Pwovèb 8:10-21
Pwovèb 8:10-21 1998 Haïtienne (HAT98)
Pito ou chache gen bon konprann pase pou ou gen lajan. Pito ou chache gen konesans pase pou ou gen pi bon lò. Paske, mwen menm Bon Konprann, mwen pi bon pase boul lò. Pa gen anyen ou ta renmen genyen ki ka konpare avè m. Mwen menm Bon Konprann, mwen gen lespri. Mwen gen bon tèt pou m konprann. Lè yon moun gen krentif pou Bondye, li rayi sa ki mal. Mwen pa vle wè moun ògeye ak moun awogan, moun ki gen move kondit ak moun k'ap bay manti. Se mwen ki bay bon konsèy, ki bay moun ladrès. Mwen gen konprann, mwen gen fòs pouvwa. Se mwen ki bay wa yo ladrès pou yo kòmande. Se mwen ki fè chèf yo pase bon lòd pou pa gen lenjistis. Se mwen menm ki bay tout chèf yo tèt pou yo kòmande. Se mwen menm ki fè sa tou pou tout lòt chèf yo ansanm ak tout lòt moun k'ap dirije lèzòm. Mwen renmen moun ki renmen m. Depi yon moun chache m, fòk li jwenn mwen. Mwen bay richès, mwen bay pouvwa. Mwen bay byen k'ap la pou lontan, mwen fè tout bagay byen. Tou sa mwen bay pi bon lontan pase pi bon lò ki genyen. Yo pi bon pase ajan. Mwen fè moun mache dwat devan Bondye. Mwen fè yo mache yon jan pou yo pa fè moun lenjistis. Lè moun renmen m, mwen ba yo anpil byen. Mwen plen kay yo ak richès.
Pwovèb 8:10-21 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Choisissez mon enseignement plutôt que l’argent, préférez la connaissance à l’or pur. En effet, moi, la Sagesse, j’ai plus de valeur que les bijoux, et je suis plus précieuse que tout ce que vous désirez. » « Moi, la Sagesse, je ne me sépare pas du bon sens, je sais agir en réfléchissant. Respecter le SEIGNEUR, c’est détester le mal. Je déteste l’orgueil, le mépris, les actions mauvaises et les mensonges. Mon travail est de conseiller les humains et de leur apprendre à prévoir. Je suis l’intelligence et je possède la puissance. Grâce à moi, les rois gouvernent et les juges établissent des lois justes. Grâce à moi, les chefs commandent, ainsi que les notables et tous ceux qui rendent la justice sur la terre. Moi, j’aime ceux qui m’aiment. Ceux qui me cherchent me trouveront sûrement. Je donne la richesse et l’honneur, des biens qui durent et une récompense méritée. Mes bienfaits sont plus précieux que l’or le plus pur, et mes dons sont meilleurs que l’argent de qualité. J’avance sur la route de la justice, sur le chemin où les lois sont respectées. Là, je donne des biens à ceux qui m’aiment, je remplis leurs maisons d’objets précieux.
Pwovèb 8:10-21 New International Version (NIV)
Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold, for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her. “I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion. To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech. Counsel and sound judgment are mine; I have insight, I have power. By me kings reign and rulers issue decrees that are just; by me princes govern, and nobles—all who rule on earth. I love those who love me, and those who seek me find me. With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity. My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver. I walk in the way of righteousness, along the paths of justice, bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
Pwovèb 8:10-21 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Recherchez mon éducation ╵plutôt que de l’argent, et choisissez la connaissance ╵plutôt que l’or, l’or le plus pur. Car la sagesse est préférable ╵aux perles précieuses, et les biens les plus désirables ╵ne sauraient l’égaler. Moi, je suis la Sagesse, ╵j’habite à côté de la réflexion, j’ai découvert l’art de penser. Lorsqu’on craint l’Eternel, ╵on déteste le mal. Je déteste l’orgueil, ╵la suffisance, ╵la conduite mauvaise et la bouche menteuse. C’est à moi qu’appartiennent ╵le conseil et la réflexion. Je suis l’intelligence ╵et possède la force. C’est par moi que règnent les rois, et que les dirigeants ╵décrètent des lois justes. Par moi gouvernent tous les chefs, tous les hommes d’Etat ╵et tous les magistrats sur terre. Moi, j’aime ceux qui m’aiment, et ceux qui me recherchent ╵ne manquent pas de me trouver. Je suis accompagnée ╵de la richesse et de l’honneur, de biens durables, de la justice. Mon fruit est plus précieux que l’or, oui, même que l’or le plus fin, et les profits que je rapporte ╵valent mieux qu’un argent de choix. Je marche sur la voie de la justice et je suis les sentiers ╵de l’équité, pour combler de biens ceux qui m’aiment et remplir leurs trésors.