Matye 14:34-36
Matye 14:34-36 1998 Haïtienne (HAT98)
Lè yo fin janbe lòt bò lanmè a, yo fè tè nan peyi Jenezarèt. Moun peyi a rekonèt Jezi, yo voye nouvèl la nan tout rejyon an. Yo mennen tout malad yo ba li. Yo di Jezi: — Tanpri souple, kite malad yo manyen bò rad ou ase. Tout moun malad ki te manyen rad li te geri.
Matye 14:34-36 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Jésus et ses disciples finissent de traverser le lac et ils arrivent dans la région de Génésareth. Les gens de cet endroit reconnaissent Jésus. Dans toute la région, ils vont dire que Jésus est là. On lui amène tous les malades. On supplie Jésus : « Laisse-les toucher seulement le bord de ton vêtement ! » Et tous ceux qui le touchent sont guéris.
Matye 14:34-36 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Apre yo fin travèse lak la, Jezi ak disip li yo te debake Jenezarèt. Moun ki te bò lak la epi ki te wè lè Jezi t ap desann bato a, voye nouvèl toupatou pou fè moun yo konnen Jezi nan zòn nan. Konsa, moun yo mennen tout moun malad yo bay Jezi. Yo te priye Jezi pou l ba yo pèmisyon pou yo touche ke manto li pou yo ka geri. Konsa tout moun ki te touche ke manto Jezi a te jwenn gerizon.
Matye 14:34-36 New International Version (NIV)
When they had crossed over, they landed at Gennesaret. And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all their sick to him and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
Matye 14:34-36 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Après avoir traversé le lac, ils touchèrent terre à Génésareth. Quand les habitants du lieu eurent reconnu Jésus, ils firent prévenir tout le voisinage, et on lui amena tous les malades. Ils le suppliaient de leur permettre simplement de toucher la frange de son vêtement. Et tous ceux qui la touchaient étaient guéris.