Jan 12:13
Jan 12:13 1998 Haïtienne (HAT98)
Lè sa a, yo koupe fèy palmis, yo soti ale kontre li. Yo t'ap plede rele: — Beniswa Letènèl! Benediksyon pou moun ki vini nan non Mèt la! Wi, benediksyon pou Wa pèp Izrayèl la!
Pataje
Li Jan 12Jan 12:13 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Les gens prennent des branches de palmiers et ils vont à sa rencontre en dehors de la ville. Ils crient : « Gloire à Dieu ! Que le Seigneur bénisse celui qui vient en son nom, le Roi d’Israël ! »
Pataje
Li Jan 12Jan 12:13 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Yo pran branch bwa soti al rankontre l. Yo t ap plede rele: “Louwanj pou SENYÈ a! Benediksyon pou moun ki vini nan non Senyè a, wa Izrayèl la.”
Pataje
Li Jan 12Jan 12:13 New International Version (NIV)
They took palm branches and went out to meet him, shouting, “Hosanna!” “Blessed is he who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the king of Israel!”
Pataje
Li Jan 12