Jeremi 17:5-8
Jeremi 17:5-8 1998 Haïtienne (HAT98)
Men sa Senyè a di ankò: — Madichon pou moun ki vire do ban mwen pou mete konfyans yo nan moun parèy yo, pou konte sou sa moun ap fè pou yo. Y'ap tankou yon pyebwa kokobe nan yon savann dezole. Bon tan move tan, se va menmman parèyman. Yo p'ap janm wè zafè yo mache byen. Yo nan tè sale san dlo kote moun pa rete. Benediksyon pou moun ki mete konfyans yo nan Senyè a, wi, pou moun ki mete tout espwa yo nan li. L'ap tankou pyebwa yo plante bò larivyè. L'ap plonje rasin ni fon nan dlo. Li pa pè anyen lè sezon chalè rive paske fèy li ap toujou rete vèt. Te mèt gen yon lane sechrès, sa p'ap fè li anyen, l'ap toujou donnen.
Jeremi 17:5-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Voici ce que le SEIGNEUR dit : « Celui qui éloigne son cœur de moi, qui met sa confiance dans les hommes et cherche sa force dans les moyens humains, qu’il soit maudit ! Il ressemble à un buisson sur un sol stérile : il ne verra pas le bonheur arriver. Il restera parmi les pierres du désert, sur une terre salée où personne n’habite. Mais celui qui met sa confiance en moi et qui s’appuie sur moi, moi, le SEIGNEUR, je le bénis. Il ressemble à un arbre planté au bord de l’eau, qui étend ses racines vers une rivière. Quand la chaleur arrive, il n’a peur de rien, ses feuilles restent toujours vertes. Même une année de sécheresse ne l’inquiète pas, il porte toujours des fruits.
Jeremi 17:5-8 New International Version (NIV)
This is what the LORD says: “Cursed is the one who trusts in man, who draws strength from mere flesh and whose heart turns away from the LORD. That person will be like a bush in the wastelands; they will not see prosperity when it comes. They will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives. “But blessed is the one who trusts in the LORD, whose confidence is in him. They will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit.”
Jeremi 17:5-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Voici ce que déclare l’Eternel : Maudit soit l’homme ╵qui met sa confiance en l’homme et qui fait des moyens humains ╵la source de sa force mais qui détourne ╵son cœur de l’Eternel. Il est comme un buisson dans le désert, et il ne verra pas ╵arriver le bonheur. Il aura pour demeure ╵un aride désert, une terre salée ╵où n’habite personne. Béni soit l’homme ╵qui met sa confiance ╵en l’Eternel et qui fonde sur l’Eternel ╵toute son assurance. Il sera comme un arbre ╵planté près d’un cours d’eau qui étend ses racines ╵vers le ruisseau, il ne redoute rien ╵lorsque vient la chaleur : ses feuilles restent vertes ; il ne s’inquiète pas pendant l’année de sécheresse, et il ne cesse pas ╵de produire du fruit.