Jij 3:10-11
Jij 3:10-11 1998 Haïtienne (HAT98)
Lespri Senyè a te sou li, li vin yon gwo chèf nan peyi Izrayèl. Li leve l'al goumen. Senyè a lage Kouchan-Riche Atayim, wa peyi Mezopotami an, nan men li, li fè l kraze l. Apre sa, te gen lapè nan peyi a pandan karantan. Epi Otonyèl, pitit gason Kenaz la, mouri.
Jij 3:10-11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
L’esprit du SEIGNEUR le saisit et il devient juge du peuple d’Israël. Otniel part en guerre, et le SEIGNEUR lui donne la victoire sur le roi Kouchan-Richataïm. Le pays connaît la paix pendant 40 ans. Puis Otniel, fils de Quenaz, meurt.
Jij 3:10-11 New International Version (NIV)
The Spirit of the LORD came on him, so that he became Israel’s judge and went to war. The LORD gave Cushan-Rishathaim king of Aram into the hands of Othniel, who overpowered him. So the land had peace for forty years, until Othniel son of Kenaz died.
Jij 3:10-11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
L’Esprit de l’Eternel vint sur lui et il prit la direction d’Israël. Il partit en guerre contre Koushân-Risheatayim, roi de Mésopotamie, et l’Eternel lui donna la victoire sur lui. Après cela, la région fut en paix pendant quarante ans ; puis Otniel, fils de Qenaz, mourut.