Jij 16:17
Jij 16:17 1998 Haïtienne (HAT98)
Bout pou bout li ba li sekrè a, li di l konsa: — Mwen pa janm koupe cheve nan tèt mwen. Se yon nazirit mwen ye, yo mete m apa pou Bondye depi nan vant manman m. Si yo koupe tout cheve nan tèt mwen, m'ap pèdi tout fòs mwen, m'ap tankou nenpòt ki moun.
Jij 16:17 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Il lui fait connaître son secret en disant : « Mes cheveux n’ont jamais été coupés. En effet, j’ai été consacré à Dieu dès avant ma naissance . Si on me coupe les cheveux, je perdrai ma force et je deviendrai aussi faible que n’importe qui. »
Jij 16:17 New International Version (NIV)
So he told her everything. “No razor has ever been used on my head,” he said, “because I have been a Nazirite dedicated to God from my mother’s womb. If my head were shaved, my strength would leave me, and I would become as weak as any other man.”
Jij 16:17 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
il finit par lui révéler son secret. – Jamais encore, lui dit-il, mes cheveux et ma barbe n’ont été coupés, car j’ai été consacré à Dieu dès le sein maternel. Si l’on me rasait la tête, ma force m’abandonnerait et je deviendrais comme n’importe quel autre homme.