Jak 1:23
Jak 1:23 New International Version (NIV)
Anyone who listens to the word but does not do what it says is like someone who looks at his face in a mirror
Pataje
Li Jak 1Jak 1:23 1998 Haïtienne (HAT98)
Paske, lè yon moun tande pawòl la ase, san li pa fè sa pawòl la mande l fè, li tankou yon moun ki gade figi l nan yon glas.
Pataje
Li Jak 1Jak 1:23 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Oui, celui qui écoute la parole et qui ne fait pas ce qu’elle dit, voici à qui il ressemble : il ressemble à un homme qui regarde son visage dans un miroir. Il se voit tel qu’il est
Pataje
Li Jak 1Jak 1:23 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Lè yon moun koute ansèyman pawòl Bondye yo, san l pa mete yo an pratik, se menm jan ak yon moun ki gade figi li nan yon glas epi ki wè kijan figi l ye.
Pataje
Li Jak 1