Jak 1:13
Jak 1:13 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Quand quelqu’un a envie de faire le mal, il ne doit pas dire : « C’est Dieu qui me pousse au mal. » Dieu ne peut pas avoir envie de faire le mal et il ne pousse personne au mal.
Pataje
Li Jak 1Jak 1:13 New International Version (NIV)
When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone
Pataje
Li Jak 1Jak 1:13 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Que personne, devant la tentation, ne dise : « C’est Dieu qui me tente. » Car Dieu ne peut pas être tenté par le mal et il ne tente lui-même personne.
Pataje
Li Jak 1Jak 1:13 1998 Haïtienne (HAT98)
Lè eprèv tonbe sou yon moun, lè li anba tantasyon, moun sa a pa dwe di se Bondye k'ap tante li. Paske Bondye pa janm tante fè sa ki mal. Konsa tou, Bondye pa ka tante pesonn pou fè li fè sa ki mal.
Pataje
Li Jak 1