Ezayi 65:1
Ezayi 65:1 1998 Haïtienne (HAT98)
Senyè a te di: — Mwen te tou pare pou m te reponn lapriyè pèp mwen an, menm lè yo pat lapriyè m. Mwen te toupre yo, menm lè yo pat chache m. Pèp la pa lapriyè nan pye m, atout mwen te toujou pare pou m di yo: Men mwen! Men mwen!
Ezayi 65:1 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le SEIGNEUR dit : « Je me suis laissé interroger, mais on ne me demandait rien. Je me suis laissé trouver, mais personne ne me cherchait. J’ai dit : “Je suis là, je suis là !”, à un peuple qui ne faisait pas appel à moi.
Ezayi 65:1 New International Version (NIV)
“I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, ‘Here am I, here am I.’
Ezayi 65:1 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Je me suis laissé consulter par des personnes ╵qui ne demandaient rien, et je me suis laissé trouver par des personnes ╵qui ne me cherchaient pas. J’ai dit : « Je suis là, je suis là ! » aux gens d’un peuple ╵qui n’était pas appelé par mon nom.