Ezayi 47:13
Ezayi 47:13 1998 Haïtienne (HAT98)
Ou chaje ak moun k'ap ba ou konsèy jouk ou pa konn sa pou ou fè. Se pou moun ki te ba ou tout konsèy sa yo vini kounyeya, se pou yo sove ou, yo menm k'ap etidye zetwal, yo menm k'ap separe syèl la an divès zòn, yo menm k'ap di ou chak lalin nouvèl tou sa ki gen pou rive.
Ezayi 47:13 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Tu es fatiguée de recevoir tant de conseils ! Ceux qui observent le ciel, qui lisent dans les étoiles et annoncent chaque mois ce qui va t’arriver, qu’ils viennent te sauver !
Ezayi 47:13 New International Version (NIV)
All the counsel you have received has only worn you out! Let your astrologers come forward, those stargazers who make predictions month by month, let them save you from what is coming upon you.
Ezayi 47:13 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tu t’es tant fatiguée ╵à consulter tous tes devins… Qu’ils se présentent donc, ╵et qu’ils te sauvent, ceux qui compartimentent ╵des zones dans le ciel, qui lisent dans les astres, qui, aux nouvelles lunes, te font savoir d’avance ╵ce qui va t’arriver !