Ezayi 23:18
Ezayi 23:18 1998 Haïtienne (HAT98)
Men, y'ap pran lajan y'ap ba li a ansanm ak benefis l'ap fè nan kòmès sal li a, y'ap mete yo apa pou Senyè a. Li p'ap ka ranmase yo pou l sere. Se moun k'ap sèvi Senyè a ki pral sèvi ak lajan sa a pou achte manje plen vant yo ak bèl rad pou mete sou yo.
Ezayi 23:18 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Mais ses bénéfices, ce qu’elle gagnera sera consacré au SEIGNEUR. On ne l’entassera pas, on ne le gardera pas en réserve. Ce qu’elle gagnera servira à nourrir, à rassasier ceux qui habitent en présence du SEIGNEUR, et à leur donner des vêtements magnifiques.
Ezayi 23:18 New International Version (NIV)
Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.
Ezayi 23:18 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mais ses gains, ses profits, seront tous consacrés à l’Eternel. Au lieu d’être amassés, d’être mis en réserve, ses gains appartiendront aux hommes qui demeurent en présence de l’Eternel pour qu’ils puissent manger à satiété, et s’habiller de vêtements splendides.