Ebre 2:5-8
Ebre 2:5-8 1998 Haïtienne (HAT98)
Bondye pat bay zanj li yo pouvwa sou anyen nan tan n'ap pale a, tan ki gen pou vini an. Okontrè, jan yo ekri sa yon kote nan Liv la: Bondye o, kisa moun ye pou w'ap chonje yo konsa? Kisa moun ki fèt pou mouri yo ye menm pou w'ap pran ka yo konsa? Ou fè yo yon ti jan pi ba pase zanj yo pou yon ti tan. Tankou yon kouwòn sou tèt yo, ou ba yo tout lwanj ak tout respè. Ou mete tout bagay anba pye yo. Liv la di Bondye mete tout bagay anba pye lèzòm. Sa vle di pa gen anyen ki pa souzòd yo. Men, atout sa, nou wè koulyeya, lèzòm poko gen pouvwa sou tout bagay nèt.
Ebre 2:5-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Nous parlons du monde qui doit venir. Ce n’est pas aux anges que Dieu a donné le pouvoir sur ce monde. En effet, il y a cette parole : « Qu’est-ce que l’homme, ô Dieu, pour que tu penses à lui ? Qu’est-ce qu’un être humain pour que tu prennes soin de lui ? Tu as placé les êtres humains en dessous des anges pendant quelque temps, tu les as couverts de gloire et d’honneur, tu as tout mis à leurs pieds, sous leur autorité. » Dieu a donné aux êtres humains le pouvoir sur toutes choses. Il n’a donc rien laissé en dehors de leur pouvoir. Pourtant aujourd’hui, nous le voyons bien, les humains n’ont pas encore pouvoir sur tout.
Ebre 2:5-8 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Bondye pa chwazi zanj pou l bay gouvène mond tounèf ki gen pou vini an. Se de mond tounèf sa a n ap pale a. Men sa ki ekri nan Bib la: “Poukisa moun enpòtan pou ou konsa? Pou kisa ou panse ak moun menm? Poukisa ou pran swen pitit lòm nan? Poukisa li enpòtan pou ou konsa? Ou te ba l mwens enpòtans pase zanj yo pou yon ti tan. Ou kouwòne l avèk glwa ak onè. Ou mete tout bagay anba kontwòl li.”
Ebre 2:5-8 New International Version (NIV)
It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking. But there is a place where someone has testified: “What is mankind that you are mindful of them, a son of man that you care for him? You made them a little lower than the angels; you crowned them with glory and honor and put everything under their feet.” In putting everything under them, God left nothing that is not subject to them. Yet at present we do not see everything subject to them.
Ebre 2:5-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Car ce n’est pas à des anges que Dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons. Au contraire, quelqu’un, dans un texte de l’Ecriture, déclare : Qu’est-ce que l’homme, ╵ pour que tu prennes soin de lui ? Qu’est-ce qu’un être humain ╵ pour que tu t’intéresses à lui ? Tu l’as abaissé pour un peu de temps ╵ au-dessous des anges, tu l’as couronné de gloire et d’honneur , tu as tout mis sous ses pieds . En soumettant tout à son autorité, Dieu n’a rien laissé qui puisse ne pas lui être soumis. Or actuellement nous ne voyons pas encore que tout lui soit soumis.