Jenèz 27:15-19
Jenèz 27:15-19 1998 Haïtienne (HAT98)
Apre sa, Rebeka pran rad Ezayi, premye pitit li a, pi bèl rad Ezayi te gen lakay la, li mete yo anwo Jakòb, dezyèm pitit li a. Avèk po ti kabrit yo, li kouvri bra ak kou Jakòb. Apre sa, li bay Jakòb manje a avèk pen li te fè. Jakòb al jwenn papa l, li di: — Papa. Izarak reponn li: — Men mwen, pitit mwen. Kilès nan nou ki la a? Jakòb reponn: — Se mwen menm Ezayi, premye gason ou lan. Mwen fè sa ou te di m fè a. Leve non, chita. Manje vyann mwen pote pou ou a. Apre sa, w'a ban mwen benediksyon.
Jenèz 27:15-19 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ensuite, Rébecca prend les vêtements d’Ésaü, son fils aîné. Elle choisit les plus beaux qu’elle trouve à la maison. Puis elle les met à Jacob, son fils plus jeune. Avec la peau des cabris elle couvre ses mains et son cou, là où il n’a pas de poils. Puis elle donne à Jacob le bon plat et le pain qu’elle a préparés. Jacob entre chez son père et dit : « Mon père ! » Isaac répond : « Oui, je t’écoute, mon fils. Mais qui es-tu ? » Jacob répond à son père : « Je suis Ésaü, ton fils aîné. J’ai fait ce que tu m’as demandé. S’il te plaît, lève-toi et viens manger de ma viande. Ensuite, tu me donneras ta bénédiction. »
Jenèz 27:15-19 New International Version (NIV)
Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob. She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins. Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made. He went to his father and said, “My father.” “Yes, my son,” he answered. “Who is it?” Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing.”
Jenèz 27:15-19 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Puis elle choisit les plus beaux habits d’Esaü, son fils aîné, qui se trouvaient dans la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet. Elle lui recouvrit, avec la peau des chevreaux, les mains, les bras et la partie du cou dénudée de poils. Puis elle lui remit le bon plat et le pain qu’elle avait préparés. Jacob entra chez son père et dit : Mon père ! Celui-ci répondit : Oui mon fils, qui es-tu ? Et Jacob dit à son père : Je suis Esaü, ton fils aîné. J’ai fait ce que tu m’as demandé. Lève-toi, je te prie, assieds-toi et mange de mon gibier, pour me donner ensuite ta bénédiction.