Egzòd 28:15-21
Egzòd 28:15-21 1998 Haïtienne (HAT98)
W'a fè yon plastwon pou yo mete bagay y'a sèvi pou chache konnen sa Bondye vle. Se yon bon atis ki pou fè travay bodri a tankou pou jile a. W'a fè l an lò ak twal siperyè koulè ble, vyolèt ak wouj ansanm ak twal fen blan tise byen sere. Plastwon an va mezire nèf pous kare kare, l'a double. W'a moute kat ranje pyè sou li. Nan premye ranje a, va gen yon pyè woubi, yon pyè topaz ak yon pyè emwod. Nan dezyèm ranje a, va gen yon pyè malachit, yon pyè safi ak yon pyè dyaman. Nan twazyèm ranje a, va gen yon pyè opal, yon pyè agat ak yon pyè ametis. Nan katriyèm ranje a, va gen yon pyè krizolit, yon pyè oniks ak yon pyè jasp. Y'a moute tout pyè sa yo chak sou yon moso lò. Va gen douz pyè ak non branch fanmi pèp Izrayèl yo grave sou yo, yon non sou chak pyè. Y'a grave non yo tankou lè òfèv ap grave bag.
Egzòd 28:15-21 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Des artisans feront la pochette qui servira pour le jugement. On fera cette pochette comme l’éfod , en fils de lin solides, mélangés avec de la très belle laine violette, rouge clair et rouge foncé, et ils la broderont avec des fils d’or. Cette pochette sera carrée, de 25 centimètres de côté. Vous la décorerez avec quatre rangées de pierres précieuses : sur la première rangée, vous mettrez une pierre rouge vif, une pierre jaune et une pierre bleu-vert. Sur la deuxième rangée, vous mettrez une pierre rouge foncé, une pierre bleue et un diamant. Sur la troisième rangée, vous mettrez une pierre orange, une pierre de plusieurs couleurs et une pierre violette. Sur la quatrième rangée, vous mettrez une pierre vert clair, une pierre rouge et une pierre verte. Vous fixerez chaque pierre sur une monture en or. Sur chaque pierre, vous graverez le nom d’un des douze fils de Jacob, comme on grave un sceau. Les douze pierres représenteront les douze tribus d’Israël.
Egzòd 28:15-21 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Tu feras le pectoral du verdict, dans les règles de l’art, ouvragé comme l’éphod : tu le feras de fils d’or, de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors. Une fois replié en deux, il aura la forme d’un carré de vingt-cinq centimètres de côté. Il sera garni de quatre rangées de pierreries. Sur la première : une sardoine, une topaze et une émeraude. Sur la seconde rangée : un rubis, un saphir et un diamant. Sur la troisième : une opale, une agate et une améthyste. Sur la quatrième : une chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces pierreries seront serties dans des chatons en or. Elles seront gravées aux noms des douze fils d’Israël comme des sceaux à cacheter ; chacune portera le nom d’une des douze tribus.
Egzòd 28:15-21 New International Version (NIV)
“Fashion a breastpiece for making decisions—the work of skilled hands. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. It is to be square—a span long and a span wide—and folded double. Then mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl; the second row shall be turquoise, lapis lazuli and emerald; the third row shall be jacinth, agate and amethyst; the fourth row shall be topaz, onyx and jasper. Mount them in gold filigree settings. There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.