Efezyen 6:2-3
Efezyen 6:2-3 New International Version (NIV)
“Honor your father and mother”—which is the first commandment with a promise— “so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.”
Efezyen 6:2-3 1998 Haïtienne (HAT98)
Trete manman ou ak papa ou avèk onè, avèk respè. Sa se premye kòmandman an ki gen yon pwomès dèyè li: Pou nou ka viv lontan ak kè kontan sou latè.
Efezyen 6:2-3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Respecte ton père et ta mère », voilà le premier commandement que Dieu a donné avec une promesse. Cette promesse, la voici : « Alors tu seras heureux et tu vivras longtemps sur la terre. »
Efezyen 6:2-3 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
“Onore papa w ak manman ou.” Sa se premye kòmandman an ki gen yon pwomès ki mache avè l. Pwomès la se: “Lè sa a, tout bagay ap mache byen pou ou, epi ou ap viv lontan sou latè.”