Danyèl 4:34
Danyèl 4:34 1998 Haïtienne (HAT98)
Wa a di ankò: — Apre setan sa yo, mwen menm Nebikadneza, mwen leve je m mwen gade syèl la. Bonnanj mwen vin sou mwen. Mwen di Bondye nan syèl la mèsi, mwen fè lwanj Bondye k'ap viv pou tout tan tout tan an, mwen rekonèt jan li gen pouvwa. L'ap donminen pou tout tan. Gouvènman li ap la jouk sa kaba.
Danyèl 4:34 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
C’est pourquoi maintenant, moi, Nabucodonosor, je chante la louange du Roi qui est au ciel. J’annonce sa grandeur et je lui rends gloire. Il agit toujours avec vérité et justice. Il a même le pouvoir d’abaisser les orgueilleux. »
Danyèl 4:34 New International Version (NIV)
At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity was restored. Then I praised the Most High; I honored and glorified him who lives forever. His dominion is an eternal dominion; his kingdom endures from generation to generation.