Travay 8:38-40
Travay 8:38-40 1998 Haïtienne (HAT98)
Apre sa, li fè yo rete cha a. Filip desann nan dlo a ansanm ak gwo chèf la. Filip batize li. Lè yo sòti nan dlo a, Lespri Bondye fè Filip disparèt, gwo chèf la pa janm wè l ankò. Men, li kontinye chemen l ak kè kontan. Filip menm rete konsa li wè li lavil Azòt. Apre sa, li pran mache. Nan tout ti bouk kote l pase, li anonse bòn nouvèl la jouk li rive lavil Sezare.
Travay 8:38-40 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Il fait arrêter la voiture. Philippe et l’Éthiopien descendent tous les deux dans l’eau, et Philippe le baptise. Quand ils sortent de l’eau, l’Esprit du Seigneur enlève Philippe. L’Éthiopien ne le voit plus, mais il continue son chemin, tout joyeux. Philippe se retrouve à Azoth, puis il part pour Césarée. En chemin, il annonce la Bonne Nouvelle dans toutes les villes où il passe.
Travay 8:38-40 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Enik lan mande pou yo kanpe cha a. Apre sa, ni Filip ni Enik lan desann nan dlo a, epi Filip batize l. Lè yo soti nan dlo a, Sentespri Bondye fè Filip disparèt pati ale yon lòt kote. Enik lan pa t janm wè Filip ankò, men, li te kontinye chemen li ak kè kontan. Filip menm al parèt nan vil Azòt. Apre Azòt, li pati pou ale Sezare. Filip t ap evanjelize moun sou tout wout la, nan tout vil li te travèse yo.
Travay 8:38-40 New International Version (NIV)
And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptized him. When they came up out of the water, the Spirit of the Lord suddenly took Philip away, and the eunuch did not see him again, but went on his way rejoicing. Philip, however, appeared at Azotus and traveled about, preaching the gospel in all the towns until he reached Caesarea.
Travay 8:38-40 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Aussitôt, il donna l’ordre d’arrêter le char ; Philippe et le dignitaire descendirent tous deux dans l’eau et Philippe le baptisa. Quand ils sortirent de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et le dignitaire ne le vit plus. Celui-ci poursuivit sa route, le cœur rempli de joie. Philippe se retrouva à Ashdod, d’où il se rendit à Césarée en annonçant l’Evangile dans toutes les localités qu’il traversait.