2 Timote 2:10-13
2 Timote 2:10-13 1998 Haïtienne (HAT98)
Se poutèt sa m'ap sipòte bagay sa yo pou sa ka tounen yon byen pou moun Bondye chwazi yo, pou yo menm tou yo ka delivre gremesi Jezikri, pou yo ka resevou a bèl pouvwa ki la pou tout tan an. Sa se pawòl sèten nèt: Si nou mouri avèk li, Avèk li tou, nou va viv. Si nou kenbe san lage, N'ap gouvènen ak li nan wayòm li. Si nou vire do ba li, L'ape vire do ban nou tou. Si nou pa kenbe pawòl nou, L'ap toujou kenbe pawòl li, Bondye p'ap demanti tèt li.
2 Timote 2:10-13 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
C’est pourquoi je supporte tout pour ceux que Dieu a choisis. Alors, eux aussi seront sauvés par le Christ Jésus, et ainsi ils auront la gloire qui dure toujours. Voici une parole sûre : si nous sommes morts avec le Christ , avec lui nous vivrons. Si nous résistons, avec lui, nous serons rois. Si nous le rejetons, lui aussi nous rejettera. Si nous ne sommes pas fidèles, lui, il reste fidèle. En effet, il ne peut pas faire le contraire de ce qu’il dit.
2 Timote 2:10-13 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Se poutèt sa, mwen anba soufrans sa yo, poutèt moun Bondye chwazi yo, pou yo menm tou kapab rive nan delivrans ki genyen nan Jezikris la, ansanm avèk yon laglwa san fen. Men sa ki sèten: Si nou mouri avèk Kris, n ap viv ansanm avè l tou. Si nou rete fidèl menm nan soufrans, n ap renye avè l tou. Si nou refize di nou konnen l, l ap refize di li konnen nou tou. Si nou pa fidèl, li menm, l ap toujou rete fidèl, paske li pa kapab nye pwòp tèt li.
2 Timote 2:10-13 New International Version (NIV)
Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him; if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us; if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.
2 Timote 2:10-13 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Je supporte donc patiemment toutes ces épreuves, à cause de ceux que Dieu a choisis, pour qu’eux aussi parviennent au salut qui est en Jésus-Christ, et à la gloire éternelle qui l’accompagne. Car ces paroles sont certaines : Si nous mourons avec lui, avec lui nous revivrons, et si nous persévérons, avec lui nous régnerons. Mais si nous le renions, lui aussi nous reniera. Si nous sommes infidèles, lui, il demeure fidèle, parce qu’il ne peut se renier lui-même.