2 Samyèl 24:18-25
2 Samyèl 24:18-25 1998 Haïtienne (HAT98)
Men, jou sa a pwofèt Gad al jwenn David, li di l konsa: — Moute lakay Araounak, moun lavil Jebis la, bati yon lotèl pou Senyè a nan mitan gwo glasi a. David koute sa Gad te di l la, li moute lakay Araounak jan Senyè a te ba li lòd la. Araounak t'ap gade, li wè wa a ki t'ap vin sou li ansanm ak chèf li yo. Li tonbe ajenou devan wa a, li bese tèt li jouk atè. Li di l konsa: — Monwa, sa ki mennen ou isit lakay mwen? David reponn li: — Mwen vin achte anplasman glasi a pou m bati yon lotèl pou Senyè a, konsa epidemi an va sispann nan peyi a. Araounak di l konsa: — Monwa, ou mèt pran l. Ofri Senyè a sa ou vle. Men bèf sa yo pou ou boule nèt tankou yon ofrann sou lotèl la. Men jouk yo ak bwa kabwa yo pou fè dife. Araounak bay wa a tout bagay sa yo. Lèfini, li di: — Mwen mande Bondye pou l asepte ofrann ou an! Men wa a reponn li, li di l: — Non. Se achte m'ap achte. Se pou m peye pou yo. Mwen p'ap pran anyen ki pa koute m lajan pou m ofri pou boule nèt pou Senyè a. Se konsa, David achte anplasman glasi a ansanm ak tout bèf yo pou senkant pyès ajan. Lèfini, li bati yon lotèl pou Senyè a, li fè ofrann pou boule nèt pou Bondye ak ofrann pou di Bondye mèsi. Senyè a tande lapriyè yo pou peyi a. Epidemi an sispann nan peyi Izrayèl la.
2 Samyèl 24:18-25 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le même jour, Gad va voir David et lui dit : « Monte à l’endroit où Aravna bat son blé. Là, tu construiras un autel pour le SEIGNEUR. » David monte là-haut, comme le SEIGNEUR l’a commandé par l’intermédiaire de Gad. De là, Aravna voit le roi et ses serviteurs qui viennent vers lui. Alors il s’avance et s’incline jusqu’à terre devant le roi. Il lui demande : « Pourquoi viens-tu chez moi, toi le roi ? » David répond : « Je voudrais t’acheter cet endroit pour y bâtir un autel pour le SEIGNEUR. Ainsi, le grand malheur qui est tombé sur le peuple s’arrêtera. » Aravna dit au roi : « Prends cet endroit, je t’en prie, et offre au SEIGNEUR ce qui te semble bon. Voici mes bœufs pour le sacrifice complet. Les chariots et les attelages serviront pour faire le feu. Je te donne tout, mon roi. J’espère que le SEIGNEUR ton Dieu acceptera ton offrande. » Mais le roi lui dit : « Non ! Je vais te payer tout cela à son juste prix. Je ne veux pas offrir au SEIGNEUR mon Dieu des sacrifices qui ne me coûtent rien ! » David achète l’endroit et les bœufs pour 50 pièces d’argent. Là, il construit un autel. Il offre au SEIGNEUR des sacrifices complets et des sacrifices de communion. Alors le SEIGNEUR montre sa bonté envers le pays, et le grand malheur qui était tombé sur le pays d’Israël s’arrête.
2 Samyèl 24:18-25 New International Version (NIV)
On that day Gad went to David and said to him, “Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.” So David went up, as the LORD had commanded through Gad. When Araunah looked and saw the king and his officials coming toward him, he went out and bowed down before the king with his face to the ground. Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” “To buy your threshing floor,” David answered, “so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped.” Araunah said to David, “Let my lord the king take whatever he wishes and offer it up. Here are oxen for the burnt offering, and here are threshing sledges and ox yokes for the wood. Your Majesty, Araunah gives all this to the king.” Araunah also said to him, “May the LORD your God accept you.” But the king replied to Araunah, “No, I insist on paying you for it. I will not sacrifice to the LORD my God burnt offerings that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen and paid fifty shekels of silver for them. David built an altar to the LORD there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then the LORD answered his prayer in behalf of the land, and the plague on Israel was stopped.
2 Samyèl 24:18-25 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Ce même jour, Gad se rendit auprès de David et lui ordonna : Monte à l’aire d’Orna le Yebousien et dresses-y un autel à l’Eternel. David s’y rendit comme l’Eternel le lui avait ordonné par l’intermédiaire de Gad. Orna, qui était en train de battre du blé, regarda d’en haut et vit le roi et ses ministres venir vers lui, revêtus de vêtements d’étoffe grossière. Il sortit et se prosterna devant le roi, le visage contre terre, et il demanda : Pourquoi mon seigneur le roi vient-il vers son serviteur ? David lui dit : Je viens t’acheter cette aire pour y bâtir un autel à l’Eternel afin que cesse le fléau qui sévit contre le peuple. Orna répondit à David : Que mon Seigneur le roi prenne l’aire et qu’il offre ce qu’il jugera bon. Regarde : voici les bœufs pour l’holocauste, les herses et l’attelage des bœufs fourniront le bois. O roi, je te donne tout cela ! Puis il ajouta : Que l’Eternel ton Dieu accepte favorablement ton offrande ! Mais le roi lui déclara : Non ! Je veux te l’acheter à son prix ; je n’offrirai pas à l’Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coûteraient rien ! Et David acheta l’aire et les bœufs pour cinquante pièces d’argent. Il bâtit là un autel à l’Eternel et y offrit des holocaustes et des sacrifices de communion. Ainsi l’Eternel se laissa fléchir en faveur du pays, et la plaie fut détournée d’Israël.