1 Samyèl 1:24-27
1 Samyèl 1:24-27 1998 Haïtienne (HAT98)
Apre li fin sevre pitit la, li mennen li lavil Silo. Li te pran avè li yon towo bèf twazan, yon barik farin ak yon boutèy diven. Yo touye ti towo a, epi yo mennen ti gason an bay Eli. Ana di l: — Eskize m wi, mèt. Ou pa chonje ki moun mwen ye? Menm jan ou vivan an, se mwen menm fanm ou te wè ki te kanpe bò kote ou la yon jou ap lapriyè Senyè a. Mwen te mande l pou l te ban mwen pitit gason sa a. Li ban mwen sa m te mande l la.
1 Samyèl 1:24-27 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Quand Samuel a l’âge d’être sevré, Anne le conduit à la maison du SEIGNEUR, à Silo. L’enfant est encore tout jeune. Elle prend avec elle un taureau de trois ans, un sac de farine et une outre de vin. Elcana et Anne offrent le taureau en sacrifice. Puis ils conduisent l’enfant près du prêtre Héli. Anne dit à Héli : « Écoute-moi, je t’en prie ! Aussi vrai que tu es vivant, c’est moi, la femme qui se tenait ici, près de toi pour prier le SEIGNEUR. Eh bien, regarde cet enfant ! C’est pour l’avoir que je priais. Et le SEIGNEUR m’a donné ce que je lui ai demandé.
1 Samyèl 1:24-27 New International Version (NIV)
After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh. When the bull had been sacrificed, they brought the boy to Eli, and she said to him, “Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD. I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him.
1 Samyèl 1:24-27 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
A ce moment-là, elle l’emmena avec elle au sanctuaire de l’Eternel à Silo, en apportant un taureau de trois ans, dix kilogrammes de farine et une outre de vin. Le garçon était encore tout jeune. Ils offrirent le taureau en sacrifice et présentèrent l’enfant à Eli. Anne lui dit : Excuse-moi, monseigneur, aussi vrai que tu vis, monseigneur, je suis cette femme qui se tenait près de toi, ici même, pour prier l’Eternel. C’était pour obtenir cet enfant que je priais, et l’Eternel m’a accordé ce que je lui demandais.