1 Korent 5:12-13
1 Korent 5:12-13 1998 Haïtienne (HAT98)
Zafè moun deyò pa gade m, mwen pa gendwa jije yo. Se Bondye ki va jije yo. Men, eske se pa devwa nou pou n jije moun ki anndan yo, moun ki ansanm avè n yo? Tankou yo di l nan Liv la: Wete mechan an nan mitan nou.
1 Korent 5:12-13 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Est-ce que c’est à moi de juger ceux qui ne sont pas chrétiens ? Ceux-là, c’est Dieu qui les jugera. Vous, vous devez juger ceux de votre communauté. Les Livres Saints le disent : « Chassez l’homme mauvais du milieu de vous. »
1 Korent 5:12-13 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
M pa la pou m jije moun ki pa kwayan an Kris. Bondye Li menm ak regle sa. Men nou, nou dwe jije moun ki nan menm gwoup ak nou. Dayè Bib la di: “Fè mechan an retire kò l kite gwoup nou an!”
1 Korent 5:12-13 New International Version (NIV)
What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”
1 Korent 5:12-13 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Est-ce à moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais c’est bien à vous de juger ceux qui font partie de votre communauté. Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le méchant du milieu de vous .