1 Kwonik 21:18-27
1 Kwonik 21:18-27 New International Version (NIV)
Then the angel of the LORD ordered Gad to tell David to go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite. So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the LORD. While Araunah was threshing wheat, he turned and saw the angel; his four sons who were with him hid themselves. Then David approached, and when Araunah looked and saw him, he left the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground. David said to him, “Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price.” Araunah said to David, “Take it! Let my lord the king do whatever pleases him. Look, I will give the oxen for the burnt offerings, the threshing sledges for the wood, and the wheat for the grain offering. I will give all this.” But King David replied to Araunah, “No, I insist on paying the full price. I will not take for the LORD what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing.” So David paid Araunah six hundred shekels of gold for the site. David built an altar to the LORD there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. He called on the LORD, and the LORD answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering. Then the LORD spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath.
1 Kwonik 21:18-27 1998 Haïtienne (HAT98)
Zanj Senyè a te bay pwofèt Gad lòd pou l te al mande David pou l moute lakay Onan, moun lavil Jebis la, bati yon lotèl pou Senyè a nan mitan glasi a. David koute sa Gad te di l la, li moute lakay Onan jan Senyè a te ba li lòd la. Onan menm, li t'ap bat ble ansanm ak pitit gason li ki te la ak li sou glasi a. Lè yo wè zanj lan, ti mesye yo kouri al kache. Onan vire tèt li, li wè David ki t'ap vini. Li kite glasi a, li tonbe ajenou devan wa a, li bese tèt li jouk fwon li touche tè. David di Onan konsa: — Vann mwen anplasman glasi a pou m bati yon lotèl pou Senyè a. Ban mwen li pou pri li vo. Konsa, epidemi k'ap fini ak pèp la va sispann. Onan di David konsa: — Monwa, ou mèt pran l pou fè sa ou vle avè l. Men m'ap bay bèf sa yo pou ou boule nèt sou lotèl la. Men jouk bèf yo ak bwa kabwa yo pou fè dife, ak blè pou sèvi ofrann grenn jaden an. M'ap ba ou tout bagay sa yo. Men wa David reponn Onan, li di l: — Non. Se achte m'ap achte. Se pou m peye ou sa yo vo. M pa ka ofri Senyè a sa ki pou ou. Mwen p'ap pran anyen ki pa koute m lajan pou m ofri bay Senyè a. Se konsa David bay Onan swasant pyès lò pou anplasman glasi a. Lèfini, li bati yon lotèl pou Senyè a, li fè ofrann bèt boule pou Bondye ak ofrann pou di Bondye mèsi. Li lapriyè nan pye Senyè a. Senyè a reponn li, li voye dife sòti nan syèl la pou boule ofrann ki sou lotèl la. Lè sa a, Senyè a bay zanj li a lòd pou li mete nepe li nan djenn li ankò.
1 Kwonik 21:18-27 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
L’ange du SEIGNEUR dit à Gad : « Commande à David de monter à l’endroit où Ornan bat son blé. Là, il construira un autel pour le SEIGNEUR. » David monte là-haut, comme le SEIGNEUR l’a commandé par l’intermédiaire de Gad. Ornan est en train de battre son blé. Il se retourne et il voit l’ange. Ses quatre fils, qui sont avec lui, vont se cacher. David arrive auprès d’Ornan. Dès que celui-ci voit le roi, il quitte l’endroit où il bat le blé et il s’incline devant lui jusqu’à terre. David dit à Ornan : « Donne-moi cet endroit. Je voudrais bâtir ici un autel pour le SEIGNEUR. Ainsi, le grand malheur qui est tombé sur le peuple s’arrêtera. Donne-le-moi, et je te le paierai à son juste prix. » Ornan dit au roi : « Prends-le, je t’en prie, et offre au SEIGNEUR ce qui te semble bon. Voici mes bœufs pour le sacrifice complet. Les chariots serviront à faire le feu. Voici le blé pour l’offrande des produits de la terre. Je te donne tout. » Mais le roi lui dit : « Non ! Je vais te payer tout cela au juste prix. Je ne veux pas apporter au SEIGNEUR ce qui est à toi et offrir des sacrifices qui ne me coûtent rien ! » David achète l’endroit pour 600 pièces d’or. Là, il construit un autel et il offre au SEIGNEUR des sacrifices complets et des sacrifices de communion. Ensuite, il prie le SEIGNEUR. Celui-ci répond à David en envoyant du ciel le feu pour brûler les sacrifices sur l’autel. Alors le SEIGNEUR commande à l’ange destructeur de remettre son épée dans son étui.
1 Kwonik 21:18-27 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
L’ange de l’Eternel dit à Gad d’ordonner à David de monter à l’aire d’Ornân, le Yebousien, et d’y dresser un autel à l’Eternel. David s’y rendit comme l’Eternel le lui avait demandé par l’intermédiaire de Gad. Ornân, qui était en train de battre du blé, s’était retourné et avait vu l’ange. Ses quatre fils qui étaient avec lui s’étaient cachés. Lorsque David arriva auprès de lui, Ornân leva les yeux et le vit ; il sortit de l’aire et se prosterna devant lui, le visage contre terre. David dit à Ornân : Cède-moi l’emplacement de ton aire contre sa pleine valeur en argent pour que je puisse y bâtir un autel à l’Eternel ; oui, cède-le-moi afin que cesse le fléau qui sévit contre le peuple ! Ornân répondit à David : Prends mon terrain, et que mon seigneur le roi fasse ce qu’il jugera bon ! Regarde, je te donne aussi les bœufs pour les holocaustes, les herses fourniront le bois, et voici le blé pour l’offrande végétale ! Je te donne tout cela. Mais le roi David lui déclara : Non ! Je veux te l’acheter et te payer sa pleine valeur en argent ; je n’apporterai pas à l’Eternel ce qui t’appartient pour lui offrir des holocaustes qui ne m’auront rien coûté. Et David donna à Ornân six cents pièces d’or pour l’achat de ce terrain. Il bâtit là un autel à l’Eternel et y offrit des holocaustes et des sacrifices de communion. Il invoqua l’Eternel, et l’Eternel lui répondit en faisant tomber le feu du ciel sur l’autel de l’holocauste. Puis l’Eternel ordonna à l’ange de remettre son épée au fourreau.