Lucas 7

7
Ri Jesús kukunaj ri raj chak jun capitán aj Roma
(Mt. 8:5-13)
1Ri Jesús echiri' xuk'is kak'utun chikiwach ri tikawex, xe'ek Capernaúm. 2Chiri' jeqel jun capitán#7:2 “Capitán”: Wa' e aj wach ke cien soldados. aj Roma y k'o jun raj chak lik yewa' yey kajek'owik. Ek'u ri capitán lik k'ax kuna'o. 3Ek'uchiri' xuto sa' taq ri kab'i'x puwi ri Jesús, xeb'utaq b'i jujun nimaq winaq e aj wach ke raj judi'ab' cha' keb'e'elaj che kapetik y kolu'kunaj ri raj chak. 4Ek'uchiri' ri nimaq winaq xeb'opon ruk' ri Jesús, lik xeb'elaj che, jewa' xkib'i'ij:
—Qajawal, wa jun capitán lik taqal che kato' la, 5ma lik k'ax kuna' ri qatinamit y xojuto' ne che uyakik ri qasinagoga —xecha'.
6Ek'u ri Jesús xe'ek kuk'. Ek'uchiri' xeb'opon chunaqaj ri ja, ri capitán xeb'utaq lo jujun ramigos ruk' ri Jesús cha' jewa' kakib'i'ij che: «Wajawal, makosisaj ib' la che kape la, ma na taqal ta chwe kok la chiwocho; 7ruma la' xinch'ob'o na taqal tane chwe kinopon chiwach la. Xew b'i'ij la: “Chatkunutajoq”, y ruk' ri ch'a'tem la, kakunutaj ri waj chak. 8Ma e pacha' ri'in, in k'o puq'ab' jun taqanel y rire eb'uya'om uk'iyal soldados panuq'ab'. We kamb'i'ij k'u che junoq: “Jat”, ke'ek; o kamb'i'ij che junoq chik: “Chatpetoq”, kapetik. Yey we kamb'i'ij che juna waj chak: “E cha'ana wa'”, ku'ano.»
9Echiri' ri Jesús xuta ri xub'i'ij lo ri capitán, lik xkam ranima' che. Xutzu' k'u pan kiwach ri winaq eteran chirij y jewa' xub'i'ij chike:
—Kamb'i'ij chiwe, na nuriqom tane chikixo'l raj Israel junoq lik k'o unimal kub'ulib'al uk'u'x pacha' wa jun achi —xcha'.
10Ek'uchiri' ri etaqom b'i xetzelej chirocho ri capitán, xe'kiriqa ri raj chak kunutajinaq chik.
Ri Jesús kuk'astajisaj ri ralab' jun ixoq malka'n
11Ik'owinaq chi wa', ri Jesús xe'ek pa jun tinamit Naín rub'i'. E k'i chike rutijo'n y uk'iyal winaq e rachb'i'il b'i. 12Echiri' xeb'opon chunaqaj ri tinamit, xril jun anima' telem, e ri' ke'muqoq. Yey wa' e jun ala ralk'o'al jun ixoq malka'n y xew ne ko ralab' ri'. Uk'iyal k'u winaq re ri tinamit kachb'ilam rixoq. 13Echiri' ri Qanimajawal xril rixoq, lik xjuch' ka'n pa ranima' y xub'i'ij che:
—Moq' chi la —xcha'.
14Ek'uchiri', ri Jesús xqib' kuk' y xuchap ri ch'at pa telem wi ri anima'. Ek'u ri e teleyom re xetak'i'ik. Y ri Jesús xub'i'ij che ri kaminaq:
—Ala, kamb'i'ij chawe: ¡Chatyaktajoq! —xcha'.
15Ek'uchiri', rala kaminaq chik xyaktajik y xujeqo kach'a'tik. Y ri Jesús xuya b'i puq'ab' ruchu. 16Echiri' xkil wa' ri winaq, konoje xkam kanima' che y xkijeqo kakiyak uq'ij ri Dios, kakib'i'ij:
—Jun nimalaj q'alajisanel xwinaqir chiqaxo'l. Ri Dios k'uninaq cha' kojuto' ri oj utinamit —xecha'.
17Konoje k'u ri e k'o Judea y ri e k'o lo chunaqaj xketa'maj ri xu'an ri Jesús.
Ri Juan Aj Ya'l Bautismo keb'utaq lo rutijo'n ruk' ri Jesús
(Mt. 11:2-6)
18Ek'u ri Juan xreta'maj ronoje wa', ma rutijo'n xkitzijoj che. Ek'uchiri', xeb'usik'ij ka'ib' chike 19y jewa' xub'i'ij:
—Jix ruk' ri Jesús y chitz'onoj che we Rire e Rucha'o'n lo ri Dios, ri Jun b'i'talik kak'unik, o kaqoy'ej chi junoq chik —xcha'.
20Ek'uchiri', rutijo'n ri Juan xeb'ek ruk' ri Jesús y jewa' xkib'i'ij che:
—Ri Juan Aj Ya'l Bautismo ojutaqom loq cha' kaqatz'onoj che'la we lal Rucha'o'n lo ri Dios, ri Jun b'i'talik kak'unik o kaqoy'ej chi junoq chik —xecha che.
21Chupa k'u la' la ora ri Jesús xujeq keb'ukunaj uk'iyal winaq che taq yab'il y che taq k'axk'olil, keb'ukolob'ej ri e k'o pakiq'ab' itzel uxlab'ixel y keb'utzu'nisaj uk'iyal potz'. 22Tek'uchiri', ri Jesús xuk'ul uwach ri tz'onob'al ke rutijo'n ri Juan:
—Jix y chitzijoj che ri Juan ronoje ri xiwilo y ri xito. Ma ri e potz' ketzu'nik, ri e sik keb'inik, ri k'o yab'il lepra chike kekunutajik, ri e t'o'k ketanik, ri ekaminaq kek'astajik y chike ri nib'a'ib' katzijox ri Utzilaj Tzij.#7:22 Janipa ri xu'an ri Jesús e b'i'tal chi kan ruma ri q'alajisanel Isaías. Is. 35:5-6; 61:1-2 23Nim uq'ij ralaxik k'u ri' ri na kasach ta uk'u'x wuk' —xcha'.
Ri Jesús kach'a't puwi ri Juan Aj Ya'l Bautismo
(Mt. 11:7-19)
24Echiri' xeb'ek ri etaqom lo ruma ri Juan, ri Jesús xujeq kach'a't puwi ri Juan chike ri winaq, jewa' xub'i'ij:
«¿Sa' ri xe'ila alaq pa ri luwar katz'intz'otik? ¿Xe'ila neb'a alaq jun achi na jinta ukowil xa pacha' tani kajabajo'x ruma ri tew? 25¿Sa' ri xe'ila alaq? ¿Xe'ila neb'a alaq jun achi uwiqom rib' ruk' chomilaj k'ul? Na e ta ri', ma eta'am alaq ri lik kewiqiqik y k'o kuk' janipa ri kakirayij, ri' pa kocho e aj wach ejeqel wi. 26Kantz'onoj k'u ri': ¿Sa' ri xe'ila alaq? ¿Xe'ila alaq jun q'alajisanel? Are', yey paqatzij wi kamb'i'ij che alaq: E jun más k'o uwach chikiwa ri jujun chik q'alajisanelab'. 27Ma jewa' kub'i'ij Ruch'a'tem ri Dios puwi ri Juan:
Ri'in kannab'esaj b'i ri waj chak chawach Ri'at
cha' kuyijb'a' ri b'e chwach pan rawoponib'al Mal. 3:1
kacha'.
28Kamb'i'ij k'u che alaq: Chike ri tikawex eb'alaxinaq wara che ruwachulew, na jinta juna q'alajisanel más k'o uwach chwa ri Juan Aj Ya'l Bautismo. Pero chwi k'u ri' wa' wa ke'ek, china ri kok chupa rutaqanik ri Dios, tob' na jinta uwach, más nim uq'ij ralaxik chwa ri Juan»#7:28 Kil nota Mateo 11:11. xcha ri Jesús.
29Echiri' ri winaq y ri aj tz'onol puaq re tojonik#Lc. 3:12 xkita wa', xketa'maj paqatzij wi ri Dios lik jusuk'. E uwari'che xkitzelej kitzij y xkik'ul ri bautismo kuya ri Juan. 30No'j ri fariseos y raj k'utunel re ri tzijpixab' xkik'aq b'i uq'ij ri rajawal uk'u'x ri Dios xk'ut chike, ma na xkitzelej ta kitzij y na xkik'ul ta ri bautismo kuya ri Juan.
31Je tanchi wa' xub'i'ij ri Jesús:
«¿China k'u ruk' kanjunimaj wi kiwach ri winaq re waq'ij ora? ¿Sa' ruk' e junam wi? 32E kanjunimaj kiwach kuk' ri k'o'mab' etz'ul pa k'ayib'al kesik'in chikiwach, kakib'i'ij:
“Echiri' ri'oj xqach'awisaj su' chiwe,
ri'ix na xiwaj taj kix-xajawik;
yey echiri' xqatunaj b'ix b'isob'al uwach chiwe,
na xiwaj taj kixjuyuyik” —kecha'.
33Jek'ula' ralaq, ma echiri' xk'un ri Juan Aj Ya'l Bautismo, rire lik ku'an ayuno y na kutij tane vino. Yey ralaq kab'i'ij alaq: “Wa' wa'chi k'o puq'ab' jun itzel uxlab'ixel” kacha alaq. 34Xk'un k'u lo Ralaxel Chikixo'l Tikawex. Rire kutij ronoje ri kaya' chwach, yey ralaq kab'i'ij alaq: “Wa' wa jun achi lik japjatel#7:34 “Japjatel” e kab'i'x che juna tikawex lik jiq'. y q'ab'a'rel, kachb'i'il raj tz'onol puaq re tojonik#7:34 “Raj tz'onol puaq re tojonik”: Kil “cobrador de impuestos” pa vocabulario. y raj makib'” kacha alaq. 35Pero kaq'alajin na k'ut china taq ri lik k'o runa'oj ri Dios kuk' ruma ri ki'anom» xcha ri Jesús.
Ri Jesús kukuy umak jun ixoq aj mak
36Tek'uchiri', xsik'ix ri Jesús ruma jun fariseo Simón rub'i' cha' ke'wo'q ruk'. Ek'u ri Jesús xe'ek chirocho ri fariseo y xtz'uyi' chwa ri mexa. 37K'o k'u jun ixoq aj pa la tinamit na utz ta rub'inik usilab'ik. Echiri' rire xreta'maj kawa' ri Jesús chirocho ri fariseo, xuk'am b'i jun k'olib'al 'anatal ruk' alabastro#7:37 “Alabastro”: Jun chomilaj ab'aj lik k'i rajil. nojinaq che kunab'al lik ki' ruxlab'. 38Koq' k'u ri' xopon xe'raqan ri Jesús. Yey ruk' ruwa'al uwach xujeq kuch'aqab'a' ri raqan ri Jesús, y ruk' k'u ruwi' kuchaqisaj; kutz'ub' ri raqan y kusoq' ri kunab'al lik ki' ruxlab' che.
39Echiri' xril wa' ri fariseo, ri sik'iyom re ri Jesús, xuch'ob'o: «We ta wa'chi paqatzij wi q'alajisanel, kuna'b'ej ri' sa' rub'inik usilab'ik wi'xoq kachapaw re, ma wa' wi'xoq lik aj mak.»
40Ek'uchiri', ri Jesús jewa' xub'i'ij che:
—Simón, k'o kuaj kamb'i'ij che'la —xcha'.
Ri fariseo xub'i'ij che:
—B'i'ij la, Wajawal —xcha'.
41Xub'i'ij k'u ri Jesús:
—Ek'o ka'ib' achijab' k'o kik'as ruk' jun achi kuya puaq pa chaq'i'm. Jun chike, uk'as wo'ob' ciento denarios y ri jun chik, uk'as cincuenta denarios. 42Kikab'ichal na kakiriq ta chik sa' rutojik. Ek'u rachi aj ya'l chaq'i'm xukuy kimak kikab'ichal che ri kik'as. Wo'ora, Simón, b'i'ij la chwe ¿china chike wa ka'ib' achijab' más katioxin#7:42 Pa ri ch'a'tem griego kub'i'ij “k'ax kuna'o”. chwach rachi aj ya'l chaq'i'm? —xcha'.
43Ri Simón xuk'ul uwach:
—Chinuwach ri'in, e ri jun achi ri xkuytaj umak che ri k'as más k'i —xcha'.
Y ri Jesús xub'i'ij che:
—Ri xb'i'ij la, lik are' —xcha'.
44Ek'uchiri', ri Jesús xutzu' uwach rixoq y xub'i'ij che ri Simón:
—¿Kil la wa jun ixoq? Echiri' xinok lo ri'in chi ocho la, rilal na xya ta la nuya' re ch'ajb'al ri waqan. No'j wa jun ixoq xuch'aqab'a' ri waqan ruk' ruwa'al uwach y xuchaqisaj ruk' ruwi'. 45Yey rilal na xtz'ub' tane la nuchi'; no'j rire chwi echiri' xinok loq, na roq'otam ta kutz'ub' ri waqan. 46Rilal na xsoq' tane la aceite chwi nujolom; no'j rire xusoq' kunab'al lik ki' ruxlab' che ri waqan.#7:44-46 Ri kaki'an raj Israel ojertan cha' kakiyak uq'ij juna b'inel chikocho, e kakiya uya' re ch'ajb'al ri raqan, kakitz'ub' uchi' y kakisoq' aceite ki' ruxlab' chwi rujolom. 47Kamb'i'ij k'u che'la: Rire xu'an wa' ma nukuyum chi ruk'iyal umak; e uwari'che lik kuk'ut ri rutzil uk'u'x chwe. No'j e junoq na lik ta k'i rumak kuytajinaq, ri' xa jub'iq' ri rutzil uk'u'x kuk'utu —xcha che ri Simón.
48Ek'uchiri', xub'i'ij che rixoq:
—Ixoq, ronoje ramak kuytajinaq chik —xcha'.
49Ek'u ri etz'ul ruk' ri Jesús chwa ri mexa xkijeqo kakich'a'tib'ej chikiwach, jewa' kakib'i'ij: «¿Sa' nawi ruwach wa jun achi kukuy mak?» kecha'.
50Pero ri Jesús xub'i'ij che rixoq:
—Ruma ri kub'ulib'al ak'u'x, xatkolob'etajik; jat k'u chi utzil chomal —xcha che.

Chwazi Kounye ya:

Lucas 7: acrN

Pati Souliye

Pataje

Kopye

None

Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte