Yɔanɨ 8
8
Ɓɔfɔ moi nɔ gue
1Kʉdɔ, Yeso ɔ꞉sa ɨyɔ tɨa aɨkpangba yɔ Olivɛ. 2Ɨyɛ ɓisi ɓɔ꞉ya, ta nɔ igbandindi ngɨyɛnɛnɨ, ɔ꞉tɔwa ɓata ta aɨkáá yɔ Asɔɓɨɨ, nɔ ɓombi ɓaɓomu ngʉɓa ɓa꞉ɓio ananɨ, ɓɛ꞉ka anambamba angɔ ga kuuu. Ɔ꞉wolo, nɔ, ɔ꞉pʉnga naɓɔ apanɨa.
3Ɓapananakɨa ɓɔ mapanʉ, ɨhɔ nɔ Ɓafalisayɔ, ɓɔ꞉mɨkɨa nɔ moi mʉngana ngɨa ɓa꞉mʉfa nɔ gue. Ɓɔ꞉mimaiso ananɨ apɛɨ ɓombi ɓaɓomu ga tɨgba.
4Ga ɨɓɔ nɔ Yeso ɓɔ: «Mʉpananakɨa, moi ngɨakɛ, tɔ꞉mʉfɔ nɔ gue. 5Mapanʉ ngʉkɔ Musa kanesu atitio anɨwa ɨkananja yɔ moi ngɨa, ɨngbaa nayɔ akɔɓɛnda nɔ makopi. Tɨa ʉwɛ, wakɔsugo tanɨ?» 6Ɓa꞉sugo yaka ngɨyɛnɛnɨ, nayɔ apendekio lipindi, nɔ, ahata ɓɔ ɓa꞊mʉchɔngɨa tanɨ.
Yakamɛngana, Yeso ɔ꞉chukumo, nɔ, ɔ꞉pʉnga tɛndakɨa Mabii nɔ kpɛngbɛ aɨsi. 7Ɨɓɔ ɓague ngʉɓɔnanɨ, ɓɛ꞉sɨnganaka nayɔ ta aɓokwokiso. Kʉdɔ, ɔ꞉yomonio, nɔ, ga ɨyɔ naɓɔ ɓɔ: «Mombi mʉngana ati eno, ɨya a꞉ngɔkɨamʉ sina ɓʉɓɨɓɨ, ɨpʉnga nayɔ agiso nɔ ikopi.»
8Kʉdɔ ɔ꞉chukumo ɓata, nɔ ɔ꞉pʉnga tɛndakɨa Mabii nɔ kpɛngbɛ aɨsi. 9Ɓague anʉka ta ɓanɨ, ɓɔ꞉pʉnga ngwekweyo ta nganangana ga vɛɛ vɛɛ, apʉnganɨa nɔ ɓatataɓasie. Yeso ɓɔ꞉tukoo tɨta ɨɓɔ ɓapɨnɨ nɔ moi ngɨananɨ, a꞉ɓio ati ɔ ɓombi. 10Yeso ɔ꞉yomonio, ga ɨyɔ nayɔ ɓɔ: «Ɨna, ɓague ngʉɓa ɓa pɨ tɨa gbanɨ? Ga pɔ mʉngana, ɔ꞉kɔkio ndɨ mʉkɔmbʉ ngʉwɔsɔɔ?» 11Moi ɔ꞉tosio ɓɔ: «Pɔ mombi pɔ mʉngana, Makwɔɓɨɨ.» Kʉdɔ, Yeso ɔ꞉musigio ɓata ɓɔ: «Ɛɛ, gʉtʉ ta ɨmɨ, nangɔmʉ akio mʉkɔmbʉ ngʉwɔsɔɔ kʉɓanɨ. Sa, yakamɛngana, watɨkɨamʉ ɓata ɓʉɓɨɓɨ.»]
Yeso a ʉwanga wɔ dɔdɔ
12Mbise ngɨananɨ, Yeso ɔ꞉sigio ɓata ɓombi ɓɔ: «Ɨmɨ akɛ, na ʉwanga wɔ dɔdɔ. Mombi ngɨa anɛmɨ akpataka, a꞊ngɔkyɛndakamʉ amati ɔ umomo. Yakamɛngana, ɛ꞊nɨanɨa nɔ ʉwanga akɔ uɓei ngʉwangɔ.» 13Kʉdɔ, ga Ɓafalisayɔ nayɔ ɓɔ: «Yaka ngɨyɛ wasugo yangɔmʉ ingono. Ɨna-sɨ wachwɛana ɓʉdɛmʉ ta ʉwɛ makwɔngɔ.»
14Yeso ɔ꞉ɓutosio ɓɔ: «Yaka ngɨyɛ nasugo ya ta ingono, gʉtʉ nɔɓieni achwɛana ɓʉdɛmʉ kʉ ɨmɨ makwɔngɔ. Dɔ, ɨmɨ ingainga nanɨmbɨa aki nɛ꞉ka-ɛɛ, nɔ, aki na-ɛɛ anɨsa. Yakamɛngana, inu, nángɔmʉ anɨmbɨa pɔ ɓɔ nɛ꞉ka gbanɨ, gʉtʉ pɔ ɓɔ nanɨsa gbanɨ. 15Inu, nákio yaka akpatanakɨa ta nɔ itungwio ngɨyɔ ɓombi, ɨnadɔ ɨmɨ, nangɔkiomʉ mʉkɔmbʉ wɔ mombi pɔ mʉngana. 16Nɔ, gʉtʉ yɔɓieni ɓɔ nakɔkio mʉkɔmbʉ, mʉkɔmbʉ ngʉwɔsɛmɨ wa꞊ɓio ta ingono, dɔ ɨmɨ, nangɔmʉ nangana. Amati asɛmɨ, ya ɨmɨ, ɨhɔ nɔ, Aba ngɨa a꞉natʉma. 17Amati ɔ mapanʉ ngʉkeno, yatɛndanakɨa ɓɔ ɓombi ɓapɨnɨ ɓɔ꞉chwɛanɨeni ɓʉdɛmʉ, akɔ yaka mɛnga, ambɔ ya ingono. 18Ɨmɨ, nachwɛanɨa ɓʉdɛmʉ chwɛanɨanɨ, nɔ Aba ngɨa a꞉natʉma, anɛmɨ kʉ achwɛa ɓʉdɛmʉ.» 19Ga Ɓafalisayɔ ɓata nayɔ ɓɔ: «Atɔ a-sɨ ɨyɔ gbanɨ?» Yeso ɔ꞉ɓutosio ɓɔ: «Ha inu ɓague! Nángɔmʉ nɛmɨ anɨmbɨa, nɔ nángɔmʉ anɨmbɨa Aba kʉɓanɨ? Nɔ́nɛmbɨeni pɛngɛ ɨmɨ, ambɔ nɛ́꞊mbɨɔ tɨa aba kʉ ɨmbɨanɨ.»
20Yeso a꞉sugo yaka ngɨyɛnɛnɨ, ngbinga ngɨa a꞉ɓio-ɔɔ apanɨa ɓombi amati ɔ ɨkáá yɔ Asɔɓɨɨ, akɔ ɨda ngɨyɛ ɓanapɨaka-ɔɔ apɛpɛ. Mombi pɔ mʉngana ɔ꞉kɔnapɨamʉ lɨkɔndɔ akʉʉ angɔ, dɔ, angbinga ngɨangɔ a꞉ɓio ɓɔ angɔndanenimʉ.
Asɔɓɨɨ atʉma Yeso
21Yeso ɔ꞉ɓusigio ɓata ɓɔ: «Ɨmɨ, na suo anɨsa, nenu ná꞊nahata sina, yakamɛngana, ná꞊wo ta amati ɔ ɓʉɓɨɓɨ ngʉɓeno. Pɛpɛ ga inu, nábi aki ɨmɨ, na-ɛɛ anɨsa, tatɨa ta ɓɔ ɗa.»
22Anʉka ɓanɨ, Ɓayuda ɓɔ꞉pʉnga ɓokwonoko ati eɓo ɓɔ: «Gue ngɨa a ndɨ ahata nɨwana nɔ tɛlɨ? Dɔ, wɔkeni-sɨ ɓɔ: ‹Pɛpɛ ga inu nábi aki ɨmɨ, na-ɛɛ anɨsa tatɨa ta ɓɔ ɗa, ambɔ tanɨ?›»
23Kʉdɔ, ɔ꞉tɔɓusigio tɨa ɓɔ: «Inu, ná ta ɓombi ɓɔ ɨsɨ aka, yakamɛngana, ɨmɨ nɛ꞉ka akʉʉ. Inu, ná ɓombi ɓɔ dɔdɔ ngɨa, yakamɛngana, ɨmɨ, nangɔmʉ mombi ɔ dɔdɔ. 24Ɨsɨ yɔ yaka ngɨyɛ nɔnisigio-ɔɔ ɓɔ náwo sina ta amati ɔ ɓʉɓɨɓɨ ngʉɓeno, ɨyɔ ɨyɛnɛnɨ. Ya ingono ɓanɨ, nɔ́bayenimʉ ɓɔ ɨmɨ, NAKɄƆ#8:24 NAKɄƆ: pɔ ɓɔ Asɔɓɨɨ a꞉sigio jɛnɛ Musa ga ino ɓɔ NAKɄƆ popoko Chw 3:14 ná꞊wo ta amati ɔ ɓʉɓɨɓɨ ngʉɓeno.»
25Ga ɨɓɔ ɓata nayɔ ɓɔ: «Ʉwɛ, wa dɔ-sɨ ingainga anɨ?» Yeso ɔ꞉ɓutosio ɓɔ: «Ta yaka mɛngana ngɨyɛ na꞉pʉnga jɛnɛ nenu asigio kʉ ɨjɛnɛ.» 26Nanɔ yaka ɨja nenu asigio, nɔ yaka kʉ ɨja akio mʉkɔmbʉ wɔngɔ akʉʉ eno. Yakamɛngana, mombi ngɨa a꞉natʉma ɨmɨ, a mombi ɔ ingono, nɔ yaka ngɨyɛ naɓɨakɨa ɓombi ɓɔ dɔdɔ, ya yaka ngɨyɛ nanʉka kʉ nayɔ.
27Ndʉ ɓa꞉pemisomʉ ɓɔ anaɓɔ angakɨa yaka akʉʉ ɔ Ɨsɛ, kʉdɔ, ɔ꞉tɔmatɨa ɓata ɓɔ: 28«Ngbinga ngɨa nɛ́꞊maiso sina-ɔɔ Mwana ngɨyɔ Mombi akʉʉ ɔ mʉsalaba, kʉdɔ, ná꞊pemiso tɨa ɓɔ ɨmɨ, NAKɄƆ. Nɛ́mbɨa sina tɨa kʉ ananɨ ɓɔ, ɨmɨ, nangɔmʉ akɨa yaka pɔ mɛngana nɔ mʉtʉ ngʉwɔsɛmɨ nangana. Yakamɛngana, nɛmɨ asigio ɓombi ta yaka ngɨyɛ Aba anapanɨa. 29Mombi ngɨa a꞉natʉma ɨmɨ, a ɨhɔ nɛmɨ, nɔ, a꞉nasɨamʉ aɓio nangana, dɔ, masi maɓomu, yaka ngɨyɛ nakɔkɨa, ya ta iɗo amesu kangɔ.» 30Ndʉ a꞉ɓio anʉngaka yaka tɨa ɓanɨ, ɓombi ɓaja ɓɔ꞉mʉbaya.
Mwana ɔ Abalama
31Kʉdɔ, Yeso a꞉sigio Ɓayuda ngʉɓa ɓa꞉mʉbaya ɓɔ: «Náɓio ɓakpata ngʉɓɔsɛmɨ ingono ta ambɔ, nɔ́kpatakɔ mapanʉ ngʉka na꞉nɨpanɨa. 32Kʉdɔ, nɛ́꞊mbɨa ingono, nɔ ingono yɔngɔ ya꞊nɨɓooko ɓookoni.»
33Ga ɨɓɔ nayɔ ɓɔ: «Isu ta ɓanɔnɔ ɓɔ Abalaama nɔ mombi pɔ mʉngana a꞉ngɔtɨfamʉ sina aɓubaya. Wɔtɨsigio-sɨ ɓɔ taɓoonokio tɨa tanɨ?»
34Nanenu anʉngɨa ta ingono ɓɔ: «Mombi muɓomu ngɨa akɔkɨa ɓʉɓɨɓɨ a baya ɔ ɓʉɓɨɓɨ. 35Ɨnadɔ, baya angɔkɨa masi maɓomu amati ɔ anja, yakamɛngana, mwana ɔ mbɛnɨ a ɨyɔ, inani masi ta maɓomu. 36Yɔɓieni ɓɔ mwana ɔ mbɛnɨ ɔniɓooko, kʉɓanɨ, náɓoonokio kʉ ingono. 37Yaka ngɨyɛ ɓɔ, ná ɓanɔnɔ ɓɔ Abalaama, ɨmɨ, nanɨmbɨa kʉtaa. Yakamɛngana, inu, náhata nɛmɨ anɨwa, ta dɔ ʉpanʉ ngʉwɔsɛmɨ wangɔmʉ nɔ ɨda amati ɔ mɨtɨma ngɨyeno. 38Ɨmɨ, nanʉngaka kʉ yaka ngɨyɛ nɛ꞉na atɨ Aba. Kʉndʉ inu, nákɨa kʉ yaka ngɨyɛ nɔ́꞉ka nɔ atɔ eno.»
39Ɓɔ꞉mʉtosio Yeso ɓɔ: «Aba ngɨyeso ɓɔ kpɛ, ya Abalaama.»
Ga Yeso naɓɔ ɓɔ: «Nɔ́ɓieni pɛngɛ ɓana ɓɔ Abalaama, ambɔ nákɔkɨa kʉ yaka ngɨyɛ Abalaama a꞉kɨa jɛnɛ. 40Ɨna-sɨ, náhata nɛmɨ anɨwa ta nɨwa, dɔ, nanenu aɓɨakɨa ingono ngɨyɛ nɔ꞉ka atɨ Asɔɓɨɨ. Abalaama a꞉kɨamʉ ɓanɨ pɔ bele. 41Inu, nákɔkpataka ta mʉkyananakɨa ngʉwɔ atɔ eno ɓɔ kpɛ.»
Ɓayuda ngʉɓɔnanɨ, ɓɔ꞉tosio ɓɔ: «Isu, tangɔmʉ ɓana ɓɔ ɓuso. Aba ngaeso mʉngana ɓɔ ngbe, ya ta Asɔɓɨɨ.»
42Yeso ɔ꞉ɓusigio ɓɔ: «Yɔɓieni pɛngɛ ɓɔ Asɔɓɨɨ a atɔ eno, ambɔ nánɛmɨ akʉnda, dɔ ɨmɨ, na꞉chwɛanɨa nɔ Asɔɓɨɨ, nɔ, na꞉ngwa kʉ andɔngɔ. Nɛ꞉kamʉ aka nɔ mʉtʉ wɔsɛmɨ, yakamɛngana, ɨyɔ akɛ a꞉natʉma. 43Inu, nángɔmʉ apemiso yaka ngɨyɛ nanʉngaka, dɔtanɨ? Dɔ, nángɔmʉ adaa ngɨa nɔ́ka-ɔɔ yaka ngɨyɛsɛmɨ, pɔ nayɔ abaya. 44Atɔ eno ingainga, ya abɨɨ. Nɔ inu, nákʉnda kyananakɨa kʉ mʉsasa wɔ atɔ eno. Ɨyɔ, apʉnga jɛnɛ adʉka ɓombi anɨngwa ta amʉkpanganɨa. Angɛmaiso sina yaka yɔ ingono, dɔ, ingono yangɔmʉ amati angɔ. Yaka iɓomu ngɨyɛ achweiso amati ɔ mʉtɨma ngʉwangɔ, ya mʉjɛɛ, dɔ, ɨyɔ a mombi ɔ mʉjɛɛ, nɔ kʉ ɨsɛ ɔ mʉjɛɛ. 45Ina dɔ ɨmɨ, nanʉngaka ta ingono, kwananɨ, nángɔmʉ-ɔɔ nɛmɨ abaya. 46Anɨ-si ati eno, ɨya akwanana apana ɓʉɓɨɓɨ mʉngana ngʉɓa ɨmɨ nɔpɔɓʉkɨa. Yɔɓieni ɓɔ nanʉngaka ingono, tɨa akɔ yaka yɔ ɨmanɨ nángɔmʉ-ɔɔ nɛmɨ abaya? 47Mombi ɔ Asɔɓɨɨ, akwanana anʉka mapanʉ kɔ Asɔɓɨɨ. Inu, nángɔmʉ nakɔ anʉka, dɔ, nángɔmʉ ɓombi ɓangɔ.»
Yeso nɔ Abalaama
48Kʉdɔ, Ɓayuda ɓɔ꞉mutosio ɓɔ: «Ambɔ yaka ngɨyɛ ta꞉nasigio pɔngɔ, yaɓio gɔ ta ingono. Ʉwɛ, wa ta Mʉsamalɨa, nɔ wa kʉ nɔ mʉtɨma wɔ idu amati asɔɔ.» 49Ga Yeso ɓɔ: «Mʉtɨma wɔ idu wangɔmʉ amati asɛmɨ pɔ bele. Ɨmɨ, nakumo Aba kumoni, yakamɛngana, inu nánɛmɨ anɨna ta ɓʉtʉʉ. 50Ɨmɨ, nangɔmʉ ahatana ʉbɨba ngʉwɔsɛmɨ ingainga. Mombi ngakɔmɔ akɛ, anɛmɨ ahatɨa ɨmɨ ʉbɨba, nɔ kʉ ɨyɔ, a꞊kio sina yaka ngɨyɛsɛmɨ ngbingbii. 51Nanenu asigio ta ingono, mombi ngɨa apɛmakɨa mapanʉ ngʉkɔsɛmɨ, angɔwomʉ sina pɔ bele.»
52Anʉka ɓanɨ, ga Ɓayuda nayɔ ɓɔ: «Ɨtakɨtakɨ ngɨyɛ tɛmbɨɔ tɨta ɓɔ, wanɔ mʉtɨma wɔ idu amati asɔɔ. Abalaama sɨ ingainga a꞉wo, nɔ magbɛ kɔ Asɔɓɨɨ kɔ꞉sio kʉ sioni, yakamɛngana, ʉwɛ, wakɔsugo tɨa ɓɔ: ‹Mombi ngɨa akyananakɨa mapanʉ ngʉkɔsɛmɨ angɔwomʉ sina pɔ bele.› 53Ʉwɛ, wa ndɨ mombi ata mʉja akɔnagaaka kuku ngɨyeso Abalaama, ngɨa a꞉wo jɛnɛ? Magbɛ kɔ Asɔɓɨɨ ka꞉sio kʉ sioni. Ʉwɛ, wasɨkana ndʉ anɨ?»
54Yeso ɔ꞉tosio ɓɔ: «Yangɔmʉ nɔ dada pɔ mʉngana, yɔɓieni ɓɔ naninjisoniso ʉbɨba ta ɨmɨ makwɔngɔ. Mombi ngɨa anɛmɨ abɨba, ya ta Aba ɓɔ kpɛ. Ɨyɔ mʉngana kʉ ɨya, nánayɔ anisoko ɓɔ Asɔɓɨɨ ngɨyeso. 55Inu, nángɔmʉ anɨmbɨa Asɔɓɨɨ ngɨananɨ, yakamɛngana, ɨmɨ, namɨmbɨa ɨmbɨanɨ. Nɔsugeni ɓɔ nangɔmʉ nayɔ anɨmbɨa, ambɔ nɛkɔ mombi ɔ mʉjɛɛ, tɨa kʉndʉ inu. Ingono yɔ yaka ya ɓɔ, nanayɔ anɨmbɨa, nɔ kʉ apɛmakɨa mapanʉ ngʉkangɔ. 56Atʉngwanʉ eno Abalaama a꞉huo nɔ ɨgyagya, ta akɔ tatanɨa ɓɔ ɨna-gɔ ɓisi ngʉɓɔsɛmɨ. Ɨyɛ ndʉ a꞉ɓɨna, ɔ꞉kwa ɨgyagya tɨa achɨla nɔgbɛ.» 57Ga Ɓayuda ɓɔ: «Hiye, ʉwɛ ngɨa, wangɔndanisomʉ pɔ mago ɓatɛkɛɓɛ ɓɔkʉ! Ʉwɛ akɛ, wɛmbanaka ga wɛ꞉na Abalaama?» 58«Nanenu asigio ta ingono ɓɔ, pɛɨ ngɨa Abalaama a꞉nɔtanɨa-ɔɔ, ɨmɨ, NAKɄƆ.»
59Ɓague anʉka tɨta ɓanɨ, ɓɔ꞉pʉnga mɔma makopi, ʉɓɔ ga ɓamʉɓɛnda nakɔ ta ɓɛndanɨ. Yakamɛngana, Yeso ɔ꞉nawo ta ananɨ amati ɔ ambaja ɔ ɓombi, nɔ, ɔ꞉chwɛa amati ɔ ɨkáá yɔ Asɔɓɨɨ.
Chwazi Kounye ya:
Yɔanɨ 8: buuN
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.