اَلتَّكْوِينُ 16
16
هاجر وإسماعيل
1وَأَمَّا سَارَايُ ٱمْرَأَةُ أَبْرَامَ فَلَمْ تَلِدْ#ص15:2، 3 لَهُ. وَكَانَتْ لَهَا جَارِيَةٌ مِصْرِيَّةٌ ٱسْمُهَا هَاجَرُ#ص21:9؛ غل4:24، 2فَقَالَتْ سَارَايُ لِأَبْرَامَ: «هُوَذَا ٱلرَّبُّ قَدْ أَمْسَكَنِي عَنِ ٱلْوِلَادَةِ#ص20:18؛ 30:2؛ 1صم1:5، 6. ٱدْخُلْ عَلَى جَارِيَتِي لَعَلِّي أُرْزَقُ مِنْهَا بَنِينَ#ص30:3، 6#16.2 أو أتبنى منها. انظر تث25:9؛ را 4:11». فَسَمِعَ أَبْرَامُ لِقَوْلِ سَارَايَ#ص3:17. 3فَأَخَذَتْ سَارَايُ ٱمْرَأَةُ أَبْرَامَ هَاجَرَ ٱلْمِصْرِيَّةَ جَارِيَتَهَا، مِنْ بَعْدِ#16.3 ع نهاية عَشَرِ سِنِينَ لإِقَامَةِ أَبْرَامَ فِي أَرْضِ كَنْعَانَ#ص12:5، وَأَعْطَتْهَا لِأَبْرَامَ رَجُلِهَا زَوْجَةً لَهُ. 4فَدَخَلَ عَلَى هَاجَرَ فَحَبِلَتْ. وَلَمَّا رَأَتْ أَنَّهَا حَبِلَتْ صَغُرَتْ مَوْلَاتُهَا فِي عَيْنَيْهَا#أم30:21-23. 5فَقَالَتْ سَارَايُ لِأَبْرَامَ: «ظُلْمِي عَلَيْكَ#إر51:35! أَنَا دَفَعْتُ جَارِيَتِي إِلَى حِضْنِكَ، فَلَمَّا رَأَتْ أَنَّهَا حَبِلَتْ صَغُرْتُ فِي عَيْنَيْهَا. يَقْضِي ٱلرَّبُّ بَيْنِي وَبَيْنَكَ#ص31:53؛ 1صم24:12». 6فَقَالَ أَبْرَامُ#أم15:1؛ 1بط3:7 لِسَارَايَ: «هُوَذَا جَارِيَتُكِ فِي يَدِكِ#أي2:6؛ مز106:41، 42؛ إر38:5. ٱفْعَلِي بِهَا مَا يَحْسُنُ فِي عَيْنَيْكِ». فَأَذَلَّتْهَا#ص31:50 سَارَايُ، فَهَرَبَتْ مِنْ وَجْهِهَا#خر2:15.
7فَوَجَدَهَا مَلَاكُ#ص22:11؛ 31:11؛ خر3:2؛ إش63:9؛ زك1:11 ٱلرَّبِّ عَلَى عَيْنِ ٱلْمَاءِ فِي ٱلْبَرِّيَّةِ، عَلَى ٱلْعَيْنِ ٱلَّتِي فِي طَرِيقِ شُورَ#ص20:1؛ 25:18؛ خر15:22. 8وَقَالَ: «يَا هَاجَرُ جَارِيَةَ سَارَايَ، مِنْ أَيْنَ أَتَيْتِ؟ وَإِلَى أَيْنَ تَذْهَبِينَ؟». فَقَالَتْ: «أَنَا هَارِبَةٌ مِنْ وَجْهِ مَوْلَاتِي سَارَايَ». 9فَقَالَ لَهَا مَلَاكُ ٱلرَّبِّ: «ٱرْجِعِي إِلَى مَوْلَاتِكِ وَٱخْضَعِي تَحْتَ يَدَيْهَا». 10وَقَالَ لَهَا مَلَاكُ ٱلرَّبِّ: «تَكْثِيرًا أُكَثِّرُ نَسْلَكِ#ص17:20؛ 21:18؛ 25:12 فَلَا يُعَدُّ مِنَ ٱلْكَثْرَةِ». 11وَقَالَ لَهَا مَلَاكُ ٱلرَّبِّ: «هَا أَنْتِ حُبْلَى، فَتَلِدِينَ ٱبْنًا وَتَدْعِينَ ٱسْمَهُ#ص17:19؛ مت1:21؛ لو1:13، 31 إِسْمَاعِيلَ#16.11 ع يشمع إيل أي يسمع الله، لِأَنَّ ٱلرَّبَّ قَدْ سَمِعَ لِمَذَلَّتِكِ. 12وَإِنَّهُ يَكُونُ إِنْسَانًا وَحْشِيًّا#ص21:20#16.12 ع فرائيًا. انظر أي39:5-8؛ إر2:24، يَدُهُ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ، وَيَدُ كُلِّ وَاحِدٍ عَلَيْهِ، وَأَمَامَ#16.12 أو شرقي جَمِيعِ إِخْوَتِهِ يَسْكُنُ#ص25:18». 13فَدَعَتِ ٱسْمَ ٱلرَّبِّ ٱلَّذِي تَكَلَّمَ مَعَهَا: «أَنْتَ إِيلُ رُئِي#16.13 أي إله رؤية». لِأَنَّهَا قَالَتْ: «أَهَهُنَا أَيْضًا رَأَيْتُ#ص32:30؛ خر24:11؛ 33:20؛ قض6:22، 23؛ 13:22 بَعْدَ رُؤْيَةٍ؟». 14لِذَلِكَ دُعِيَتِ ٱلْبِئْرُ «بِئْرَ لَحَيْ#ص24:62؛ 25:11 رُئِي#16.14 أي لحياة رؤية». هَا هِيَ بَيْنَ قَادِشَ#ص14:7؛ عد13:26 وَبَارَدَ.
15فَوَلَدَتْ هَاجَرُ لِأَبْرَامَ ٱبْنًا#غل4:22. وَدَعَا أَبْرَامُ ٱسْمَ ٱبْنِهِ ٱلَّذِي وَلَدَتْهُ هَاجَرُ «إِسْمَاعِيلَ#ع11». 16كَانَ أَبْرَامُ ٱبْنَ سِتٍّ وَثَمَانِينَ سَنَةً لَمَّا وَلَدَتْ هَاجَرُ إِسْمَاعِيلَ لِأَبْرَامَ.
Chwazi Kounye ya:
اَلتَّكْوِينُ 16: AVD
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
Arabic, Standard Arabic: Van Dyck with Full Vocalization © 1999 Bible Society of Egypt