Galaćanima 4:6-8
Galaćanima 4:6-8 Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Budući da ste njegova djeca, Bog je poslao Duha svojega Sina u vaša srca koji kliče — »Abba, Oče!« Tako više nisi rob, nego sin. A budući da si sin, Bog te učinio svojim nasljednikom. Prije, dok niste poznavali Boga, robovali ste bogovima koji nisu pravi bogovi.
Galaćanima 4:6-8 Biblija kralja Jakova (BKJ)
A zato što ste sinovi, poslao je Bog u vaša srca Duha Sina svojega koji viče: “Abba, Oče!” Stoga nisi više sluga, nego sin, a ako si sin, onda si i baštinik Božji po Kristu. Ali tada, dok još niste poznavali Boga, služili ste onima koji po naravi nisu bogovi.
Galaćanima 4:6-8 Knjiga O Kristu (KOK)
I zato što ste Božja djeca, Bog je u vaša srca poslao Duh svojega Sina, koji vapi: “Abba! Oče!” Sada više nismo robovi, nego pravi Božji sinovi i njegovi baštinici. Dok još niste poznavali pravoga Boga, služili ste takozvanim bogovima koji po svojoj naravi i nisu bili bogovi.