भजन संहिता 100:1-3
भजन संहिता 100:1-3 पवित्र बाइबल (HERV)
हे धरती, तुम यहोवा के लिये गाओ। आनन्दित रहो जब तुम यहोवा की सेवा करो। प्रसन्न गीतों के साथ यहोवा के सामने आओ। तुम जान लो कि वह यहोवा ही परमेश्वर है। उसने हमें रचा है और हम उसके भक्त हैं। हम उसकी भेड़ हैं।
भजन संहिता 100:1-3 पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (HINCLBSI)
पृथ्वी के लोगो, प्रभु का जयघोष करो! आनन्द से प्रभु की सेवा करो, जयजयकार करते हुए उसके सम्मुख आओ! जान लो कि प्रभु ही परमेश्वर है; प्रभु ने ही हमें बनाया है, और हम उसी के हैं; हम उसके निज लोग, उसके चरागाह की भेड़ें हैं।
भजन संहिता 100:1-3 Hindi Holy Bible (HHBD)
हे सारी पृथ्वी के लोगों यहोवा का जयजयकार करो! आनन्द से यहोवा की आराधना करो! जयजयकार के साथ उसके सम्मुख आओ! निश्चय जानो, कि यहोवा ही परमेश्वर है। उसी ने हम को बनाया, और हम उसी के हैं; हम उसकी प्रजा, और उसकी चराई की भेड़ें हैं॥
भजन संहिता 100:1-3 पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) (HINOVBSI)
हे सारी पृथ्वी के लोगो, यहोवा का जयजयकार करो! आनन्द से यहोवा की आराधना करो! जयजयकार के साथ उसके सम्मुख आओ! निश्चय जानो कि यहोवा ही परमेश्वर है! उसी ने हम को बनाया, और हम उसी के हैं; हम उसकी प्रजा, और उसकी चराई की भेड़ें हैं।
भजन संहिता 100:1-3 इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (IRVHIN)
हे सारी पृथ्वी के लोगों, यहोवा का जयजयकार करो! आनन्द से यहोवा की आराधना करो! जयजयकार के साथ उसके सम्मुख आओ! निश्चय जानो कि यहोवा ही परमेश्वर है उसी ने हमको बनाया, और हम उसी के हैं; हम उसकी प्रजा, और उसकी चराई की भेड़ें हैं।
भजन संहिता 100:1-3 सरल हिन्दी बाइबल (HSS)
याहवेह के स्तवन में समस्त पृथ्वी उच्च स्वर में जयघोष करे. याहवेह की आराधना आनंदपूर्वक की जाए; हर्ष गीत गाते हुए उनकी उपस्थिति में प्रवेश किया जाए. यह समझ लो कि स्वयं याहवेह ही परमेश्वर हैं. हमारी रचना उन्हीं ने की है, स्वयं हमने नहीं; हम पर उन्हीं का स्वामित्व है. हम उनकी प्रजा, उनकी चराई की भेड़ें हैं.