जन-गणना 27:5-7
जन-गणना 27:5-7 पवित्र बाइबल (HERV)
इसलिए मूसा ने यहोवा से पूछा कि वह क्या करे। यहोवा ने उससे कहा, “सलोफाद की पुत्रियाँ ठीक कहती हैं। तुम्हें उनके चाचाओं के साथ—साथ उन्हें भी भूमि का भाग अवश्य देना चाहिए जो तुम उनके पिता को देते।
जन-गणना 27:5-7 पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (HINCLBSI)
मूसा ने उनका मुकद्दमा प्रभु के सम्मुख प्रस्तुत किया। प्रभु ने मूसा से कहा, ‘सलापहद की पुत्रियाँ न्यायोचित बात कहती हैं। तू उन्हें उनके चाचाओं के साथ पैतृक भूमि-भाग दे दे। उनके पिता की पैतृक भूमि उनको हस्तान्तरित कर दे।
जन-गणना 27:5-7 Hindi Holy Bible (HHBD)
उनकी यह बिनती मूसा ने यहोवा को सुनाईं। यहोवा ने मूसा से कहा, सलोफाद की बेटियां ठीक कहती हैं; इसलिये तू उनके चाचाओं के बीच उन को भी अवश्य ही कुछ भूमि निज भाग करके दे, अर्थात उनके पिता का भाग उनके हाथ सौंप दे।
जन-गणना 27:5-7 पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) (HINOVBSI)
उनकी यह विनती मूसा ने यहोवा को सुनाई। यहोवा ने मूसा से कहा, “सलोफाद की बेटियाँ ठीक कहती हैं; इसलिये तू उनके चाचाओं के बीच उनको भी अवश्य ही कुछ भूमि निज भाग करके दे, अर्थात् उनके पिता का भाग उनके हाथ सौंप दे।
जन-गणना 27:5-7 इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (IRVHIN)
उनकी यह विनती मूसा ने यहोवा को सुनाई। यहोवा ने मूसा से कहा, “सलोफाद की बेटियाँ ठीक कहती हैं; इसलिए तू उनके चाचाओं के बीच उनको भी अवश्य ही कुछ भूमि निज भाग करके दे, अर्थात् उनके पिता का भाग उनके हाथ सौंप दे।
जन-गणना 27:5-7 सरल हिन्दी बाइबल (HSS)
फिर मोशेह ने यह विषय याहवेह के सामने रख दिया, तब याहवेह ने मोशेह को यह उत्तर दिया, “ज़लोफेहाद की पुत्रियों ने सुसंगत विषय प्रस्तुत किए हैं. ज़रूरी है कि तुम उन्हें उनके पिता के भाइयों के बीच में एक मीरास का अंश प्रदान करो. तुम उनके पिता की मीरास उनके नाम लिख दोगे.