व्यवस्था-विवरण 18:10-11
व्यवस्था-विवरण 18:10-11 पवित्र बाइबल (HERV)
अपने पुत्रों और पुत्रियों की बलि अपनी वेदी पर आग में न दो। किसी ज्योतिषी से बात करके या किसी जादूगर, डायन या सयाने के पास जाकर यह न सीखो कि भविष्य में क्या होगा? किसी भी व्यक्ति को किसी पर जादू—टोना चलाने का प्रयत्न न करने दो और तुम में से कोई व्यक्ति ओझा या भूतसिद्धक नहीं बनेगा। और कोई व्यक्ति किसी ऐसे व्यक्ति से बात करने का प्रयत्न न करेगा जो मर चुका है।
व्यवस्था-विवरण 18:10-11 पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (HINCLBSI)
तेरे मध्य ऐसा व्यक्ति नहीं पाया जाएगा, जो अग्नि में अपने पुत्र या पुत्री को चढ़ाता है, जो शकुन विचारता है, भविष्य बताता है, शुभ-अशुभ मुहूर्त्त निकालता है, जो जादूगर है, जो सम्मोहिनी विद्या जानता है, जो ओझा है, जो भूत-प्रेत को बुलाता है, जो मृतकों को जगाता है।
व्यवस्था-विवरण 18:10-11 Hindi Holy Bible (HHBD)
तुझ में कोई ऐसा न हो जो अपने बेटे वा बेटी को आग में होम करके चढ़ाने वाला, वा भावी कहने वाला, वा शुभ अशुभ मुहूर्तों का मानने वाला, वा टोन्हा, वा तान्त्रिक, वा बाजीगर, वा ओझों से पूछने वाला, वा भूत साधने वाला, वा भूतों का जगाने वाला हो।
व्यवस्था-विवरण 18:10-11 पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) (HINOVBSI)
तुझ में कोई ऐसा न हो जो अपने बेटे या बेटी को आग में होम करके चढ़ानेवाला, या भावी कहने–वाला, या शुभ–अशुभ मुहूर्त्तों का माननेवाला, या टोन्हा, या तान्त्रिक, या बाजीगर, या ओझों से पूछनेवाला, या भूत साधनेवाला, या भूतों का जगानेवाला हो।
व्यवस्था-विवरण 18:10-11 इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (IRVHIN)
तुझ में कोई ऐसा न हो जो अपने बेटे या बेटी को आग में होम करके चढ़ानेवाला, या भावी कहनेवाला, या शुभ-अशुभ मुहूर्त्तों का माननेवाला, या टोन्हा, या तांत्रिक, या बाजीगर, या ओझों से पूछनेवाला, या भूत साधनेवाला, या भूतों का जगानेवाला हो।
व्यवस्था-विवरण 18:10-11 सरल हिन्दी बाइबल (HSS)
तुममें से एक भी व्यक्ति ऐसा न पाया जाए, जो अपने पुत्र अथवा पुत्री को उनकी प्रथा के अनुसार आग के संस्कार के लिए इस्तेमाल करता है, जो भविष्यवाणी का प्रयोग करता है, जो जादू-टोना करता है, जो शगुन व्याख्या करता है, या ओझा-सम्पर्क करता है, या वह, जो सम्मोहन का प्रयोग करता है, या प्रेतसाधक या प्रेतवादी या वह, जो मृत आत्मा को बुलाकर पूछताछ करता है.