1
Cakirok 22:14
KITAWO MALEŊ
Ameno Abraham olwoŋo kenyo ni Rwoth bino miyo; aka kiri konon ji jowaco ni, “I wi got Rwoth bino miyo.”
השווה
חקרו Cakirok 22:14
2
Cakirok 22:2
To Were waco rigo ni, “Kwany wodin, wodin acel g'acel Isaka m'imaro swa, aka ikadhi i piny Moria, t'imiyan go paka mic awaŋa wi got m'anowaci rin.”
חקרו Cakirok 22:2
3
Cakirok 22:12
Malaika owaco ni, “Ikir'ikethi cingin kwoŋ jayac, kosa ikir'itim rigo gimoro je. Pama onyo aŋeyo ni ilworo Were, rupiri ikithwono go nyaka wodin acel.”
חקרו Cakirok 22:12
4
Cakirok 22:8
Abraham odwoko ni, “Were won bino miyo wan wodan.” Ameno jario jonywako yo kanyacel.
חקרו Cakirok 22:8
5
Cakirok 22:17-18
Abino miyin silwany adieri, aka nyikwayin jobino bedo madit paka micalin ma polo kodi kwoyo ma thengi nam. Nyikwayin jobino kikengila jokwor pajo. Piny je jobino kwayan amiy jo silwany paka atieko miyo nyikwayin, rupiri itieko winjo dwondan.”
חקרו Cakirok 22:17-18
6
Cakirok 22:1
Rumacen ma gigipiny me, Were otemo Abraham, aka olwoŋo go ni, “Abraham!” Abraham odwoko ni, “An e!”
חקרו Cakirok 22:1
7
Cakirok 22:11
To malaika pa Rwoth lwoŋo go wok i polo ni, “Abraham, Abraham!” To go dwoko ni, “An ee.”
חקרו Cakirok 22:11
8
Cakirok 22:15-16
Malaika pa Rwoth kendo olwoŋo Abraham madirio wok i polo aka owaco rigo ni, “An won akwoŋere, aka Rwoth waco ni, rupiri itimo gime aka ikithwonan wodin acel g'acel
חקרו Cakirok 22:15-16
9
Cakirok 22:9
Munyo jotundo kama Were oyido otieko waco rigo, Abraham ogeto migam kenyo, aka ocano i wiye yen; otweyo wode Isaka, to ketho i wi migam i wi yen.
חקרו Cakirok 22:9
בית
כתבי הקודש
תכניות
קטעי וידאו