Akt de Zapot 25
25
Pol I Fer Rapel devan Sezar
1Trwa zour apre ki i ti'n ariv dan sa provens, Festis ti kit Sezare pour al Zerizalenm. 2La, bann gran-pret ek bann Zwif ki ti annan lenfliyans, ti prezant li konplent kont Pol. 3Zot ti sipliy Festis pour fer zot sa faver e fer Pol vin Zerizalenm. Annefe, zot ti'n form en konplo pour touy Pol dan semen. 4Me Festis ti reponn zot ki Pol ti dan prizon Sezare e ki li menm i ti pe retourn laba byento. 5I ti azoute, “Zot bann sef i kapab akonpanny mwan ziska Sezare e prezant zot lakizasyon si sa zonm in fer keksoz mal.”
6Festis ti reste Zerizalenm pa plis ki wit a dis zour kot zot. Apre, i ti retourn Sezare. Son lannmen, i ti reini lakour e konvok Pol pour konparet devan li.
7Kan Pol ti'n arive, bann Zwif ki ti'n sorti Zerizalenm ti antour li, e zot ti konmans fer bann lakizasyon grav kont li. Me zot pa ti kapab prouve. 8La sa ki Pol ti dir pour son defans, “Mon pa'n komet okenn mal kont Lalwa bann Zwif, ni kont Tanp, ni kont Sezar.”
9Me Festis ti oule fer plezir bann Zwif. Alor i ti demann Pol, “Eski ou dakor pour al Zerizalenm pour ganny zize devan mwan konsernan sa bann lakizasyon?”
10Pol ti reponn, “Mon pe debout devan tribinal Sezar e lanmenm ki mon devre ganny zize. Ou menm, ou konn tre byen, mon pa'n fer nanryen mal kont bann Zwif. 11Si mon koupab, e si mon'n fer okenn keksoz ki merit lanmor, mon pa refize mor. Me si napa nanryen vre dan sa bann lakizasyon kont mwan, alor, personn napa drwa livre mwan dan zot lanmen. Mon fer rapel devan Sezar.”
12Alor, apre ki i ti'n diskit avek son konsey, Festis ti reponn, “Akoz ou'n fer rapel devan Sezar, ou ava al devan Sezar.”
Pol devan Agripa
13Detrwa zour plitar, lerwa Agripa#25.13 Agripa II. I ti lerwa Kalsis ki dan Nor Palestin. ek Berenis ti ariv Sezare pour en vizit kourtwazi pour swet Festis byenveni. 14Vi ki zot pe reste la plizyer zour, Festis ti prezant ka Pol devan lerwa, “I annan en zonm isi ki Feliks in les deryer koman prizonnyen. 15Kan mon ti al Zerizalenm, bann gran-pret ek bann ansyen Zwif ti port plent kont li e demann mwan pour kondann li.
16Mon ti reponn zot ki i pa koutim bann Romen pour livre en dimoun pour ganny pini, avan ki i ganny lokazyon defann son lekor kont sa bann ki pe akiz li.
17Alor, zot ti vin isi avek mwan. Mon pa ti perdi letan: Toudswit son lannmen, mon ti konvok lakour e mon ti donn lord pour anmenn sa zonm. 18Son bann lakizater ti prezan, me zot pa ti prezant okenn plent serye parey mon ti pe mazinen. 19Zot ti zis fer en bann diskisyon konsernan zot relizyon, ek en serten Zezi ki'n mor, me ki li Pol, i ensiste ki i vivan.
20Mon pa ti konnen ki pour fer devan en tel problenm; mon ti alor demann Pol si i ti ava kontan al Zerizalenm pour ki sa zafer i ganny zize laba. 21Me Pol in fer rapel. I'n demande ki i reste prizonnyen e ki Sezar i pran desizyon lo son ka.
Alor, mon'n donn lord pour gard li ziska ki i posib pour nou anvoy li kot Sezar.”
22Agripa ti dir avek Festis, “Mon ti ava kontan ekout sa zonm mwan menm.”
Festis ti reponn, “Demen ou ava antann li.”
23Alor, lannmen, dan en gran seremoni avek lafanfar, Agripa ek Berenis ti antre dan lasal lodyans. Ti osi annan bann sef militer, ek bann dimoun enportan dan lavil. Festis ti donn lord anmenn Pol. 24Festis ti dir, “Lerwa Agripa e zot tou ki la parmi nou! Zot war sa zonm kont ki popilasyon antye in vin port plent devan mwan, isi e osi Zerizalenm, an kriyan ki i pa merit viv.
25Lo mon kote, mon'n dekouver ki i pa'n fer nanryen ki merit lanmor, me akoz li menm i'n fer rapel devan Sezar, mon'n deside pour anvoy li kot Sezar. 26Me mon napa nanryen byen kler pour ekri lo son ka pour Sezar. Pour sa rezon, mon'n fer li prezant devan zot e sirtou devan ou, lerwa Agripa, pour ki ler zot ava'n fini kestyonn li, mon ava ganny keksoz pour ekri. 27Annefe, i pa rezonnab, dapre mwan, pour anvoy en prizonnyen Ronm san fer byen kler ki lakizasyon i annan kont li.”
હાલમાં પસંદ કરેલ:
Akt de Zapot 25: BSK
Highlight
શેર કરો
નકલ કરો

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.