Proverbes 21:14-16
Proverbes 21:14-16 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Un cadeau offert en secret apaise la colère, et un pot-de-vin glissé en cachette calme la plus violente fureur. C’est une joie pour le juste d’agir selon le droit, mais c’est un supplice pour ceux qui font le mal. L’homme qui s’écarte du chemin tracé par le bon sens ira bientôt reposer en compagnie des morts.
Proverbes 21:14-16 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Celui qui fait un cadeau en secret calme une personne en colère. S’il le glisse dans sa poche, il éteint le feu de sa violence. Le respect des lois est une joie pour ceux qui agissent bien. Mais il effraie ceux qui font le mal. Celui qui ne suit pas le chemin du bon sens ira vite reposer avec les morts.
Proverbes 21:14-16 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette calme une fureur violente. C’est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine est pour ceux qui font le mal. L’homme qui s’écarte du chemin de la sagesse Reposera dans l’assemblée des morts.
Proverbes 21:14-16 Bible J.N. Darby (JND)
Un don [fait] en secret apaise la colère, et un présent [mis] dans le sein [calme] une violente fureur. C’est une joie pour le juste de pratiquer ce qui est droit, mais c’est la ruine pour les ouvriers d’iniquité. L’homme qui s’égare du chemin de la sagesse demeurera dans l’assemblée des trépassés.
Proverbes 21:14-16 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Celui qui fait un cadeau en secret calme une personne en colère. S’il le glisse dans sa poche, il éteint le feu de sa violence. Le respect des lois est une joie pour ceux qui agissent bien. Mais il effraie ceux qui font le mal. Celui qui ne suit pas le chemin du bon sens ira vite reposer avec les morts.
Proverbes 21:14-16 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Un don fait en secret apaise la colère,Et un présent fait en cachette calme une fureur violente. C'est une joie pour le juste de pratiquer la justice,Mais la ruine est pour ceux qui font le mal. L'homme qui s'écarte du chemin de la sagesseReposera dans l'assemblée des morts.
Proverbes 21:14-16 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Un cadeau offert en secret apaise la colère, et un pot-de-vin glissé en cachette calme la plus violente fureur. C’est une joie pour le juste d’agir selon le droit, mais c’est un supplice pour ceux qui font le mal. L’homme qui s’écarte du chemin tracé par le bon sens ira bientôt reposer en compagnie des morts.
Proverbes 21:14-16 La Bible Segond 21 (S21)
Un cadeau fait en secret apaise la colère, un pot-de-vin donné sous le manteau calme une fureur violente. C'est une joie pour le juste de pratiquer l'équité, mais la ruine est réservée à celui qui commet l'injustice. L'homme qui s'égare loin de la voie de la prudence reposera dans l'assemblée des défunts.
Proverbes 21:14-16 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette calme une fureur violente. C’est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine est pour ceux qui font le mal. L’homme qui s’écarte du chemin de la sagesse Reposera dans l’assemblée des morts.
Proverbes 21:14-16 Bible en français courant (BFC)
Pour calmer la colère ou même la violente fureur de quelqu'un, rien de tel qu'un cadeau discret, qu'un présent offert sous le manteau. L'application du droit fait la joie de l'homme honnête et frappe d'épouvante le malfaiteur. Un homme qui abandonne tout bon sens ira bientôt tenir compagnie à ceux qui ne sont plus.