Ézékiel 33:24
Ézékiel 33:24 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Toi, l’homme, écoute ! Les gens qui sont restés en Israël dans les villes détruites disent : “Abraham était seul, et pourtant il a possédé tout le pays. Nous qui sommes nombreux, c’est nous qui devons posséder le pays maintenant.”
Ézékiel 33:24 Bible J.N. Darby (JND)
Fils d’homme, les habitants de ces lieux désolés, sur la terre d’Israël, parlent, disant : Abraham était un seul, et il a hérité le pays ; et nous sommes plusieurs, le pays nous est donné pour héritage.
Ézékiel 33:24 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Fils de l'homme, ceux qui habitent ces ruines dans le pays d'Israël disent: Abraham était seul, et il a hérité le pays; à nous qui sommes nombreux, le pays est donné en possession.
Ézékiel 33:24 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Fils d’homme, ceux qui habitent au milieu de ces ruines amoncelées sur la terre d’Israël parlent ainsi : « Abraham était tout seul lorsqu’il a reçu la possession du pays, mais nous, nous sommes nombreux, et le pays nous a été donné en possession. »
Ézékiel 33:24 Bible Segond 21 (S21)
«Fils de l’homme, ceux qui habitent les ruines de la terre d'Israël disent: ‘Abraham était tout seul, et il a reçu le pays en héritage. Puisque nous sommes nombreux, c’est à nous que le pays a été donné en propriété.’
Ézékiel 33:24 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Fils de l’homme, ceux qui habitent ces ruines dans le pays d’Israël disent: Abraham était seul, et il a hérité le pays; à nous qui sommes nombreux, le pays est donné en possession.
Ézékiel 33:24 Bible en français courant (BFC)
«Je m'adresse à toi, l'homme, parce que les gens restés dans les villes en ruine du pays d'Israël disent: “Abraham était seul et pourtant il a possédé tout ce pays. A plus forte raison la possession du pays nous est acquise à nous qui sommes nombreux”.