Mateo 14
14
4. I YE'TEL JESÚS TI YAN TAC BɅ TEJCLUM
(14.1—20.34)
Tsa' tsʌnsʌnti Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja'
(Mc 6.14-29; Lc 9.7-9)
1Ti jim bʌ ora jiñi yumʌl Herodes Antipas#14.1 Herodes: Antipas jiñʌch yalobil Herodes jiñi ñuc bʌ yumʌl che' bajche' añ ti Mt 2.1. Antipas tsi' cha'le yumʌntel ti Galilea yic'ot ti Perea che' ti ja'bil 4 che' maxto tilemic Cristo c'ʌlʌl ti ja'bil 39 che' tilemix Cristo. tsa' caji i yu'bin t'añ cha'añ ñuc tac bʌ i melbal Jesús. 2Herodes tsi' su'be x'e'telob i cha'añ: Jiñʌch Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja', tsa' cha' tejchi ch'ojyel ba'añ chʌmeño' bʌ, jiñi cha'añ añ i p'ʌtʌlel cha'añ mi' pʌs ñuc tac bʌ i melbal, che'en. 3Come Herodes añix ora tsi' yʌc'ʌ ti chujquel Juan, tsi' cʌchʌ, tsi' yotsa ti mʌjquibʌl ti' t'añ Herodías, i yijñam i yeran i c'aba' Felipe, 4come Juan tsi' su'be Herodes: Tic'bil ti mandar, mach mejlic a pʌyben i yijñam a weran,#Lv 18.16; 20.21 che'en. 5Herodes yom i tsʌnsan Juan, pero tsi' bʌc'ña wiñicob x'ixicob, come woli' yʌlob x'alt'añʌch jiñi Juan. 6Che' ti' q'uiñilel i ja'bilel Herodes, tsi' cha'le son xch'oc bʌ i yalobil Herodías#14.6 Juntiquil xts'ijbujel i c'aba' Josefo mi' yʌl cha'añ i c'aba' i yalobil Herodías jiñʌch Salomé. Tsi' cha'le son: Jiñʌch jump'ejl q'uiñijel ba' wiñicob jach mi' yajñelob. ti yojlil xq'uiñijelob, jiñi Herodes wen uts'at tsi' q'uele, 7tsi' wa'choco i t'añ ti' tojlel jiñi xch'oc, cha'añ mi caj i yʌq'ueñ pejtelel mu' bʌ i c'ajtiben. 8Xic'bil i cha'añ i ña' jiñi xch'oc tsi' yʌlʌ:
—Aq'ueñon wʌ' ti colem plato i jol Juan tsa' bʌ i yʌc'ʌ ch'ʌmja', —che'en.
9Jiñi rey tsi' mele i pusic'al, pero cha'añ ti' caj tsi' wa'choco i t'añ ti' tojlel jiñi xch'oc yic'ot ti' tojlel jiñi buchulo' bʌ ti' t'ejl i mesa Herodes, jiñi cha'añ tsi' yʌc'ʌ i t'añ cha'añ mi' yʌq'uentel jiñi woli bʌ i c'ajtin; 10jiñi cha'añ tsi' choco majlel ti set' t'ojbentel loq'uel i bic' Juan ya' ti mʌjquibʌl. 11Tsa' pit ch'ʌjmi tilel i jol Juan ti colem plato, tsa' aq'uenti jiñi xch'oc, jiñi xch'oc tsi' yʌq'ue i ña'. 12Che' jiñi tsa' c'otiyob xcʌnt'añob i cha'añ Juan, tsi' ch'ʌmbeyob majlel i bʌc'tal, tsi' mucuyob; tsa' sujtiyob, tsa' majli i su'beñob Jesús.
Jesús tsi' we'sa jo'p'ejl mil
(Mc 6.30-44; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
13Che' bʌ tsa'ix i yu'bi Jesús, tsa' majli ti barco ti colem bʌ i tiquiñal lum ti' bajñelil. Che' bʌ tsi' yu'biyob wiñicob x'ixicob, jomocña tsa' loq'uiyob tilel, tsi' tsajcañob majlel ti tejclum tac. 14Jesús tsa' loq'ui tilel, tsi' q'uele bajc'ʌl wiñicob x'ixicob, tsi' p'untayob, tsi' c'oq'uesayob jiñi c'amo' bʌ.
15Che' wolix ti bʌjlel q'uiñ, tsa' tiliyob jiñi xcʌnt'añob, tsi' yʌlʌyob:
—Ilayi jiñʌch jochol bʌ lum, tsa'ix ñumi q'uiñ; su'beñobix sujtel ili wiñicob x'ixicob ti xchumtʌl tac cha'añ mi' majlel i mʌñob i bʌl i ñʌc'.
16Jesús tsi' su'beyob:
—Mach wersajic mi' sujtelob, aq'uenla jatetla chuqui mi' c'uxob, —che'en.
17Tsi' jac'beyob:
—Cojach añ jo'q'uejl waj yic'ot cha'cojt chʌy.
18Jesús tsi' su'beyob:
—Ch'ʌmʌla tilel ba'añon, —che'en.
19Jesús tsi' su'be wiñicob x'ixicob cha'añ mi' buchtʌlob ti jam. Tsi' ch'ʌmʌ jiñi jo'q'uejl waj yic'ot cha'cojt chʌy, tsi' letsa i wut ti panchan, tsi' cha'le oración,#14.19 Tilelʌch mi' melob jiñi judíojob che' ba ora mi yʌc'ob ti c'uxtʌl waj mi pejcañob lac Yum: “Ch'ujulet bʌ c Yum lojon i yumet bʌ pejtelel pañimil, jatet mu' bʌ a wʌc' ti colel i bʌl lojon c ñʌc' ti jiñi lum; jiñi yaño' bʌ mi yʌlob: Amén, ti wi'il mi' xut' jiñi waj che' jiñi mi' pucbeñob i bʌ”. Ili t'añ mi yʌq'ueñonla lac ña'tan che' bajche' jiñi lac Yum tsi' wa'choco jiñi Ch'ujul bʌ Waj (Mt 26.26). tsi' xet'e jiñi waj, tsi' yʌq'ue jiñi xcʌnt'añob i cha'añ. Jiñi xcʌnt'añob tsi' pucbeyob wiñicob x'ixicob. 20Tsi' c'uxuyob ti pejtelelob, tsa' ñaj-ayob, tsi' lotbeyob i colojbal lajchʌmp'ejl chiquib. 21Añ che' bajche' jo'p'ejl mil wiñicob tsi' c'uxuyob waj, ya'añ ja'el x'ixicob yic'ot alobob pero mach tsicbilobic.
Jesús tsi' cha'le xʌmbal ti' pam ja'
(Mc 6.45-52; Jn 6.16-21)
22Jesús tsi' su'beyob ochel ti barco jiñi xcʌnt'añob i cha'añ, cha'añ mi' ñaxan c'axelob majlel ti junwejl mar, tsa' to bajñel cʌle i su'beñob sujtel jiñi wiñicob x'ixicob. 23Che' bʌ tsa' ujti i su'beñob sujtel, tsa' letsi majlel ti' bajñelil ti bujtʌl cha'añ mi' cha'len oración. Che' ti ic'ajel ya'añ ti' bajñelil. 24Jiñi barco ya'ix añ ti ojlil mar, woli' i xewulan jiñi ja', come tsʌts woli' jats' jiñi ic'. 25Che' jalto sʌc'a pañimil tsa' tili Jesús ba'añ jiñi xcʌnt'añob woli i xʌn tilel ti' pam ja'. 26Jiñi xcʌnt'añob, che' bʌ tsi' q'ueleyob woli ti xʌmbal ti' pam ja', tsa' wen cajiyob ti bʌq'uen, tsi' yʌlʌyob:
—I ch'ujlel jach wiñic.
C'am tsi' cha'leyob oñel cha'añ bʌq'uen. 27Pero Jesús tsi' bʌc' pejcayob, tsi' su'beyob:
—Tijicñesan la' pusic'al, joñoñʌch, mach mi la' cha'len bʌq'uen, —che'en.
28Jiñi cha'añ Pedro tsi' jac'be, tsi' su'be:
—C Yum, mi jatetʌch, su'beñon tilel ba'añet ti' pam ja', —che'en.
29Jesús tsi' su'be:
—La'.
Tsa' loq'ui Pedro ti barco, tsa' caji ti xʌmbal ti' pam ja' cha'añ mi' majlel ba'añ Jesús. 30Che' bʌ tsi' q'uele jiñi tsʌts bʌ ic', tsa' caji ti bʌq'uen, che' jiñi tsa' caji ti sujp'el ochel majlel ti' mal ja', che' jiñi, c'am tsi' cha'le t'añ, tsi' yʌlʌ:
—C Yum, coltañon, —che'en.
31Jesús tsi' bʌc' sʌts'ʌ i c'ʌb, tsi' chucu, tsi' su'be:
—Pedro, chucoch ma'añic ma' ñop ti pejtelel a pusic'al, ¿chucoch tsa' tejchi tilebixel bʌ a pusic'al? —Che'en.
32Che' bʌ tsa' ochiyob Jesús yic'ot Pedro ti barco tsa' lajmi jiñi ic'. 33Jiñi año' bʌ ti' mal barco tsa' tiliyob, tsi' ch'ujutesayob Jesús, tsi' yʌlʌyob:
—Isujmʌch i Yalobilet Dios.
Jesús tsi' c'oq'uesa xc'am-ʌjelob ya' ti Genesaret
(Mc 6.53-56)
34Che' bʌ tsa' c'axiyob, tsa' c'otiyob ti' lum Genesaret. 35Jiñi wiñicob ya'i, che' bʌ tsi' cʌñʌyob Jesús, tsa' caji i pucob majlel t'añ ti pejtelel i lumal, tsa' caji i pʌyob tilel ba'añ Jesús pejtelel xc'am-ʌjelob. 36Tsi' c'ajtibeyob ti wocol t'añ cha'añ mi' tʌlbeñob i yoc i pislel, pejtelel jiñi tsa' bʌ i tʌlbeyob i yoc i pislel tsa' laj c'oq'uesʌntiyob.
Sélection en cours:
Mateo 14: NTCH
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.