Psalmit 141:1-3
Psalmit 141:1-3 Kirkkoraamattu 1992 (FB92)
Herra, minä huudan sinua! Riennä avukseni, kuule ääneni, kun sinua huudan! Olkoon rukoukseni edessäsi uhrisavuna, olkoot kohotetut käteni iltauhri. Herra, aseta vartija suulleni, pane vartio huulteni portille.
Psalmit 141:1-3 Raamattu Kansalle (FINRK)
Daavidin psalmi. HERRA , minä huudan sinua, riennä luokseni. Kuuntele minun ääntäni, kun sinua huudan. Rukoukseni olkoon alati suitsutusuhrina sinun edessäsi, kätteni kohottaminen olkoon iltauhri. HERRA, aseta suulleni vartija, vartioi huulteni ovea.
Psalmit 141:1-3 Finnish 1776 (FI1776)
Davidin Psalmi. Herra, minä avukseni huudan sinua: riennä minun puoleeni: ota korviis minun ääneni, koska minä sinua huudan. Davidin Psalmi. Herra, minä avukseni huudan sinua: riennä minun puoleeni: ota korviis minun ääneni, koska minä sinua huudan. Kelvatkoon minun rukoukseni sinun edessäs niinkuin savu-uhri, minun kätteni ylennys niinkuin ehtoo-uhri. Kelvatkoon minun rukoukseni sinun edessäs niinkuin savu-uhri, minun kätteni ylennys niinkuin ehtoo-uhri. Herra, varjele minun suuni ja varjele minun huuleni. Herra, varjele minun suuni ja varjele minun huuleni.
Psalmit 141:1-3 Kirkkoraamattu 1933/38 (FB38)
Herra, minä huudan sinua, riennä minun tyköni. Ota korviisi minun ääneni, kun minä sinua huudan. Minun rukoukseni olkoon suitsutusuhri sinun kasvojesi edessä, minun kätteni kohottaminen olkoon ehtoouhri. Herra, pane minun suulleni vartija, vartioitse minun huulteni ovea.