Evankeliumi Luukkaan mukaan 3:11-13
Evankeliumi Luukkaan mukaan 3:11-13 Finnish 1776 (FI1776)
Niin hän vastaten sanoi heille: jolla on kaksi hametta, antakaan sille, jolla ei yhtään ole, ja jolla on ruokaa, hän tehkään myös niin. Niin hän vastaten sanoi heille: jolla on kaksi hametta, antakaan sille, jolla ei yhtään ole, ja jolla on ruokaa, hän tehkään myös niin. Mutta Publikanit tulivat myös antamaan heitänsä kastaa ja sanoivat hänelle: Mestari, mitä meidän pitää tekemän? Mutta Publikanit tulivat myös antamaan heitänsä kastaa ja sanoivat hänelle: Mestari, mitä meidän pitää tekemän? Vaan hän sanoi heille: älkäät enempää vaatiko kuin teille säätty on. Vaan hän sanoi heille: älkäät enempää vaatiko kuin teille säätty on.
Evankeliumi Luukkaan mukaan 3:11-13 Raamattu Kansalle (FINRK)
Hän vastasi heille: ”Jolla on kaksi paitaa, antakoon toisen sille, joka on ilman, ja se, jolla on ruokaa, tehköön samoin.” Myös publikaaneja tuli kastettavaksi, ja he kysyivät häneltä: ”Opettaja, mitä meidän pitää tehdä?” Hän sanoi heille: ”Älkää vaatiko enempää kuin teille on säädetty.”
Evankeliumi Luukkaan mukaan 3:11-13 Kirkkoraamattu 1992 (FB92)
Hän vastasi heille: »Jolla on kaksi paitaa, antakoon toisen sille, jolla ei ole yhtään. Jolla on ruokaa, tehköön samoin.» Myös publikaaneja tuli kastettavaksi, ja he kysyivät Johannekselta: »Opettaja, mitä meidän tulee tehdä?» Hän sanoi heille: »Älkää vaatiko enempää kuin on säädetty.»
Evankeliumi Luukkaan mukaan 3:11-13 Kirkkoraamattu 1933/38 (FB38)
Hän vastasi ja sanoi heille: "Jolla on kaksi ihokasta, antakoon toisen sille, joka on ilman; ja jolla on ruokaa, tehköön samoin". Niin tuli myös publikaaneja kastettaviksi, ja he sanoivat hänelle: "Opettaja, mitä meidän pitää tekemän?" Hän sanoi heille: "Älkää vaatiko enempää, kuin mikä teille on säädetty".