Jesajan kirja 43:16-17
Jesajan kirja 43:16-17 Raamattu Kansalle (FINRK)
Näin sanoo HERRA , joka teki tien mereen ja polun valtaviin vesiin, joka pani liikkeelle vaunut ja hevoset, sotaväen ja väkevät urhot. He makaavat eivätkä enää nouse, he vaipuivat tyhjiin, sammuivat kuin tuli lampunsydämestä
Jesajan kirja 43:16-17 Kirkkoraamattu 1992 (FB92)
Näin sanoo Herra, hän, joka avasi mereen tien, valtatien suurten vetten keskelle, hän, joka päästi liikkeelle vaunut ja hevoset, väkevien soturien joukon – syvyydessä he nyt makaavat, eivät enää nouse, kuin sammuva lampun liekki he hävisivät – näin hän sanoo
Jesajan kirja 43:16-17 Finnish 1776 (FI1776)
Näin sanoo Herra, joka tien tekee meressä ja polun väkevässä vedessä, Näin sanoo Herra, joka tien tekee meressä ja polun väkevässä vedessä, Joka vie rattaan ja hevosen, joukon ja voiman, niin että he yhdessä roukkiossa makaavat, eikä nouse; he sammuvat, niinkuin kynttilän sydän sammuu. Joka vie rattaan ja hevosen, joukon ja voiman, niin että he yhdessä roukkiossa makaavat, eikä nouse; he sammuvat, niinkuin kynttilän sydän sammuu.