Ensimmäinen aikakirja 22:11-13
Ensimmäinen aikakirja 22:11-13 Raamattu Kansalle (FINRK)
Olkoon siis HERRA sinun kanssasi, poikani, että menestyisit ja saisit rakennetuksi temppelin HERRALLE , Jumalallesi, niin kuin hän on sinusta puhunut. Kun HERRA on määrännyt sinut Israelin hallitsijaksi, hän antakoon sinulle viisautta ja ymmärrystä noudattaaksesi HERRAN , Jumalasi, lakia. Sinä menestyt, jos tarkoin noudatat niitä lakeja ja säädöksiä, jotka HERRA antoi Moosekselle Israelia varten. Ole luja ja rohkea, älä pelkää äläkä arkaile.
Ensimmäinen aikakirja 22:11-13 Kirkkoraamattu 1992 (FB92)
»Olkoon siis Herra sinun kanssasi, poikani! Suokoon hän sinulle menestystä, niin että saat rakennetuksi temppelin Herralle, Jumalallesi, niin kuin hän on sanonut sinun tekevän. Kun Herra asettaa sinut Israelin hallitsijaksi, hän antakoon sinulle viisautta ja ymmärrystä ja auttakoon sinua noudattamaan Herran, Jumalasi, lakia. Sinä menestyt, jos tottelet ja noudatat niitä käskyjä ja säädöksiä, jotka Herra on antanut Moosekselle Israelia varten. Ole vahva ja rohkea, älä pelkää äläkä lannistu!
Ensimmäinen aikakirja 22:11-13 Finnish 1776 (FI1776)
Niin on nyt, minun poikani, Herra sinun kanssas: sinä menestyt ja rakennat Herralle sinun Jumalalles huoneen, niinkuin hän sinusta puhunut on. Kuitenkin antakoon Herra sinulle ymmärryksen ja toimen, ja asettakoon sinun Israelia hallitsemaan ja pitämään Herran sinun Jumalas lain! Silloin sinä menestyt, koskas ahkeroitset pitää niitä säätyjä ja oikeuksia, jotka Herra Moseksen kautta on käskenyt Israelille. Ole vahva ja hyvässä turvassa, älä pelkää, älä myös vavahdu.
Ensimmäinen aikakirja 22:11-13 Kirkkoraamattu 1933/38 (FB38)
Olkoon siis Herra sinun kanssasi, poikani, että menestyisit ja saisit rakennetuksi temppelin Herralle, Jumalallesi, niinkuin hän on sinusta puhunut. Antakoon vain Herra sinulle älyä ja ymmärrystä ja asettakoon sinut Israelia hallitsemaan ja noudattamaan Herran, Jumalasi, lakia. Silloin sinä menestyt, jos tarkoin noudatat niitä käskyjä ja oikeuksia, jotka Herra antoi Moosekselle Israelia varten. Ole luja ja rohkea, älä pelkää äläkä arkaile.