Lucas 1
1
Lucas tkëjxja'ay Jesús jyüky'ajjt
1Jäj nimay jaa'y ttunkëtë jäts tjaypyät'të't tukkë'yë tij ojts Yës Teety tüny ya'at it maj ëëtë'm yaj njüky'ëë'yë'n, 2najj tmatyaktë pënjäty t'ijxtë ntsoj tukkë'yë tsyoo'ntaajky, nits ojts mëët yëktappawa'antë jäts tkajpxwa'kxtë't Yës Teety y'aaw y'ayuujk 3Tëj ëjts mëët kë'm yëkxon tuta'aky nyëktëywya'atsy ntsoj jä' y'ijxë tukkë'yë tsyoo'ntaajky, jakëjxts ëjts tëj nkëjxja'ay jupwa'atsy ntsoo'm jä' jyajjty, nits mijts muku'uk Teófilo 4yëkxon tëy wa'ats xnijawë't tyëy'ajjtpë mati' tëj myëkwaajnë.
Tu'uk Yës Teety tyumpë mati' jäm tsapjotm tnikkäjpxy ku Juan Bautista kyä'äxwa'any
5Nit ku Herodes y'ijjty yyëkkuttüky Judea, jäm y'ijjty tu'uk teety kyukkajjpë mati' txëëw Zacarías, Abías myëëttumpë. Mëët tyo'oxytyëjjk mati' txëëw Elisabet, teety Arón nyaskä'äxë. 6Oy jä' y'ijjty jyaa'yëtë jyükyëtë Yës Teety wyinkujkm jäts kyuytyuntë'p yëkxon Yës Teety pyawaa'n kyuttujjk. 7Kä'äts jä' y'ijjty pën y'uu'nktë jä'ku Elisabet kä'ä junë y'uu'nkpaaty, jäts tëj y'ijjty mëët myajaa'y'eenyëtë.
8Tu'kyaajjë ku Zacarías jyaa'y pyaajtëtë jäts Yës Teety tmuttu'ntë't, 9nits najj naa'xkë'n jä' xëmë teety ttuntë jäts twin'ijxtë't twinwa'atë't pën poom tyëkto'ypy tsaptijkypy jä'äts tyuntë jäts Zacarías tyakitaajkë. 10Ku Zacarías y'ijjty jäjp poom tyëktoy tsaptijkypy, jäjpts mëët tsaptëjkwimpy nimay jaa'y y'ijjty nyuu'kxta'aktë. 11Ku atsu'ujky Zacarías t'ijxpaajty tu'uk Yës Teety tyumpë mati' jäm tsapjotm mimp, tyänë akany'tsyow maj jäjp poom tyoy. 12Kuts twinku'ijx'ëëy, attëy'ajat ttattaany jäts mëjk y'atsë'ëjk'ajjtë. 13Nits Yës Teety tyumpë nyëë'mxë:
—Zacarías, katij mtsë'ëkë, jä'ku tëj Yës Teety tmatoy mnuu'kxtaajkë'n, jäts mto'oxytyëjjk Elisabet myëëtë'p tu'uk una'ajnk, mati' mijts mxëëwmo'op Juan. 14Mtajotkujjkta'akp mijts jä', jäts nimay mëët jaa'y ttaxonta'aktë't ku jä' una'ajnk kyä'äxt, 15jä'ku nimëjj m'uu'nk y'itt Yës Teety wyinkujkm. Nijunë jä' nëëj tka'uukt mati' mukp, jäts Yës Teety jyaa'wë'n y'am jyotm pawa'anë'p oy niyam wyä'në kyakke'exy. 16Juan tu'mp jäts Israelë'tjaa'y Yës Teety t'awimpittëtë't. 17Jä' twintuwëkkë'p Wintsën, mëët jaa'wë'n jäts mëjk'ajjtën mati' yëk'ayuujknajxpë Elías y'ijjty jyakyejpypy, najjts nittaak nitteety y'uu'nktëjjk tmëëtnamyu'oy'attë't, jäts pën kupety jaa'y'eetyë'p winjaa'w'ajjt tpaat'të't. Najjts Juan kajjp tyëkni'oyë't jäts t'a'ijxtë't Wintsën.
18Nits Zacarías tyëktëëy Yës Teety tyumpë:
—¿Ntsoj y'ijxë ëjts nnijawë't jäts tunë'p jä' najj tukkë'yë ntsoj tëj mwa'any? Jä'ku tëj ëëts nmajaa'y'eenyë mëët nto'oxytyëjjk.
19Nits Yës Teety tyumpë y'atsoojjë:
—Gabriel ëjts nxëëw, Yës Teety ëjts ntuujnjääpy, Jä' ëjts xpakkäjxp jäts mijts ntanijawë't ixyam ya'at oymyatya'aky. 20Kumkä'äts tëj xtëyjyawë ntsoj ëjts tëj nwa'any, uum mta'nt ixyam, kunë'm tukkë'yë najj kyuytyunë't. 21Jäjpts kajjp tëjkwimpy y'ijjty y'a'ijxtë, jäts nyayëktëë'axajjëtë tu'uk janitu'uk tikëjxë'm Zacarías tyaa'në'y'ooky jäjp tsaptijkypy. 22Kuts Zacarías pyitsëëmy kä'ä jä' y'ijjty y'okkäjpxynyajxnë, jä'yë jä' kyë' tyëkyo'oy najjts kyäjpxy, nits twinjaa'w'eetyë jäts Yës Teety y'ijjty tëj myukkäjpxyë jäjp tsaptijkypy.
23Kuts Zacarías tyunk pyuujky tsaptijkypy nits nyëjkxnë tyëjkëntüjpy. 24Ku najj nyajjxy, nits tyo'oxytyëjjk Elisabet y'uu'nkpaajty, jäts muwoxk po' tyëjkëntüjpy kyapitsëëmy, jä'ku najj jä' y'ijjty wyinmay: 25«Tëj ëjts nwintsën xpa'ayoy, jäts kä'ä jaa'y ëjts x'okka'oy'ijxnë't ku ëjts una'ajnk nkamëëtë.»
Tu'uk Yës Teety tyumpë mati' jäm tsapjotm tnikkäjpxy ku Jesús kyä'äxwa'any
26Tutujjk po' y'ijjty Elizabet uu'nk tnikkëjxmë, ku Yës Teety tpakkejjxy kyukkexy'eepyë Gabriel jäm Galilea y'itjotm maj tu'uk kajjp txëëwë Nazaret, 27jäm y'ijjty kyukkajjpë tu'uk appetykyiixy mati' txëëw María; kä'ä jä' junë y'ijjty yaa'ytyëjjk tmëëtë, tëts jä' y'ijjty yyëkkajpxtannë jäts tmëët'amäjtskë't tu'uk yaa'ytyëjjk mati' txëëw José, yëkkuttujkpë David nyaskä'äxë. 28Nits Yës Teety tyumpë mati' jäm tsapjotm mimp, tyëjjk'ëëy tijkypy maj jäjp y'ijjty María, nits nyëë'mxë:
—¡Jotkujjkta'ak mijts, tëj Yës Teety mkunüü'kxyë! Jäj mijts Wintsën mmëët'ätyë. 29Jäts María attëy'ajat ttattaany jä' ayuujk, jäts nyayëktëyë nyayëktu'mps'ätyë tij jä' najj Yës Teety tyumpë tyijjpy. 30Nits Yës Teety tyumpë nyëë'mxë:
—María, katij mtsë'ëkë, mijts mtaxömpy Yës Teety pyuttëjjk'ëë'ny. 31Ixyam yi'it una'ajnk xnikkëjxmë't, myëkkä'äxp tu'uk mijxy'uu'nk, jäts mijts xxëëwmo'ot Jesús. 32Nimëjj jä' m'uu'nk y'itt, yëkkuttujkpë niwintsën jä' Yës Teety pyëmë't, naa'xk ojts yëkkuttüky myëjjteety David, jäts mëët yyëkkuxëëwë't Yës Teety tsapjötypy y'uu'nk, 33nits tniwintsënë't xëmëkkëjxm Israelë'tkajjp. Nijunë jä' kyuttujjk kyajjupkëxt.
34Nits María tyëktëëy Yës Teety tyumpë:
—¿Ntsoj y'ijxë najj jyatt, kä'änë'mts ëjts n'amäjtskë?
35Jäts Yës Teety tyumpë y'atsoojjë:
—Yës Teety jyaa'wë'n mniminë'p, jäts Yës Teety tsapjotm myajaaw mtanaxkita'akë'p. Jakëjxts jä' una'ajnk nijkxy yyëkkuxëëwë Yës Teety y'uu'nk, ku kä'ä tij takkoo'ny tjakyepy. 36Ninyajj mëët mpamuku'uk Elisabet, myëëtëwyämpy tu'uk una'ajnk, oyë'm tëj jyamajaa'y'eenyë jäts pën kyajpxtë'p nijunë una'ajnk tkamëëtë't, ixyam tutujjk po' una'ajnk tnikkëjxmë. 37Jä'ku Yës Teety kä'ä tij tsip tsu'ux jyajjtxyë.
38Nits María wyaany:
—Wintsën ëjts tu'uk nmuttümpy; wä'n Yës Teety najj tüny naa'xkë'n ëjts xtamutsöky.
Kuts najj María y'atsooy nits Yës Teety kyukkexy'eepyë wyimpijtnë.
María tëjk'ayo'oy Elisabet
39Nit'ämpy, María nyijkxy jottakkoy maj jäm tu'uk kajjp kojpkjotm Judea y'itjotm, 40jäts jya'ajty Zacarías tyëjkëntüjpy nits tkajpxtaay Elisabet. 41Kuts Elisabet tkäjpxymyatooy María, jäts tjaa'w'ëëy y'uu'nk nyakyo'ojyë jyotm, nits Yës Teety jyaa'wë'n tyanaxkitaajkë. 42Jäts mëjk wyaany:
—¡Yës Teety tëj mkunüü'kxyë naa'xk nippën jatu'uk to'oxytyëjjk, jäts tëj mëët tkunüü'kxy m'uu'nk mati' jäm mnikkëjxm'eepy! 43¿Pën ëjts, jäts ëjts nwintsën tyaak yaj xnija'att? 44Jä'yë ku ëjts mijts tëj nkäjpxymyatoy, jotkujjk ëjts tëj n'uu'nk nyakyo'oyë njotm. 45¡Tëj Yës Teety mkunüü'kxyë, jä' ku tëj xtëyjyawë jäts kuytyunë'p jä' tukkë'yë ntsoj tëj mnee'mxyë!
46Nits María wyaany:
«Wintsën myëjj'ajjt ëjts n'aaw njoojt tyaxontäkypy;
47nnitsokpë Yës Teety kyëjxm ëjts njaa'wë'n jyotkujjkta'aky
48jä'ku tëj ëjts Yës Teety ntuta'aky'ajjt x'ijxë,
ixyam jäts xëmëkkëjxm ëjts jaa'y xnëëjmë't mëjjxontaajk mijts mtaxömpy;
49jä'ku Yës Teety mati' maykyëjjxë'p tukkë'yë tëj ëjts mëjjmay'ajjt xtuujnë.
¡Wa'ats jä' xëmëkkëjxm xyëëw y'ity!
50Xëmëkkëjxm Yës Teety tpa'ayoy
pënjäty wintsë'ëjk'ajjtë'p.
51Tukkë'yë myëjk'ajjt tyëktuuny:
yyëkkutakkoykyëjjx tukkë'yë jaa'y wyinmaa'ny mati' nimëjj najyaa'w'ajjtëtë'p,
52pyëjkëjjxjaay yëkkuttujkpëttëjjk kyuttujktaajk
nits tmëjjkejjxy ayoopëttëjjk.
53Tëj kääky jee'kyxy ttappaaty pënjäty yu'oo'ktë'p
nits kumeenyjyaa'y janajjyë tpakkäjxkëjxnë.
54Pyuttëjjk'ëëy tyumpë, israelë'tjaa'y
jäts kä'ä junë tjaa'tyakkooy tpa'ayo'ot.
55Najj jä' twanpäjjtjaay ëëtë'm n'ap n'ok,
jä' Abraham mëët tukkë'yë nyaskä'äxë.»
56Tuwëëk po'jën María tsyënaay Elisabet tyëjkëntüjpy, nitnë'mts wyimpijtnë.
Ku Juan Bautista kye'exy
57Ku Elisabet y'uu'nk pyo'paajty, tu'uk mijxy'uu'nk kye'ejxy. 58Kuts myuku'uktëjjk mëët myu'awinkontsënääpyë tnijaa'w'eetyë ntsoj y'ijjty tëj Elisabet Yës Teety pya'ayoyë, nits yo'ymyujktë jäts oy jotkujjk tmëëtxontaktë. 59Kyutuktujjk xëëw myuku'uktëjjk jatu'kyaajjë yo'ymyujktë, jäts una'ajnk ttsuktë't naa'xkë'n jä' tkajjpëtë, nits y'ijjty txëëwmo'owa'antë naa'xkë'n tyeety txëëwë, Zacarías. 60Jäts tyaak t'akkajpxtujjky:
—Kä'. Juan yë' xyëëwë'p.
61Nits jaa'y y'atsoojjë:
—¿Pënts najj mtokmuxëëwëwyämpy? Kä'äts pën mmuku'uk najj txëëwë. 62Nits kyë' t'a'ijx'eetyë t'appaajt'eetyë najjts tyeety tyëktëëjjäätyë ntsoj y'ijxë y'uu'nk txëëwmo'owa'any. 63Jäts Zacarías t'amatooy tu'uk pu'uy'uu'nk, jämts tkëjxjaay: "Juan yë' xyëëwë'p." Nits nitukkë'yë jaa'y win'ijxp ttattankëjxtë jä' ayuujk. 64Jäts ojts jatu'kyaajjë Zacarías kyäjpxynyäxy, nits Yës Teety ttaxontak'axajjy najjts tmëjj'ijxy tmëjjkejjxy. 65Nitukkë'yë jaa'y attëy'ajat tyankëjxtë, jäts tukkë'yë Judeat'it tnityamukkäjpxyëtë tnityamatya'akyëtë tukkë'yë mati' y'ijjty tëj tyünyë. 66Pënts jä' tmatootë nits kë'm nya'y'awimay'ätyëtë: «¡Tij jä' nijkxy una'ajnk tüny ku yyääkt!» Jä'ku jä' una'ajnkëjxm y'ijjty Yës Teety tyëknikkä'äjxjë'ëky myëjjputtëjjk'ëë'ny.
Zacarías Yës Teety tmëjjkexy
67Nits Zacarías, jä' una'ajnk tyeety, tyanaxkitaajkë Yës Teety jyaa'wë'n, nits tnikkäjpxy tij y'ijjty mimp, jäts wyaany:
68«¡Mëjj'ijxy mëjjkexy y'ity Yës Teety, Israelë't jaa'y Wyintsën,
jä'ku tëj nyaajx kyajjp tniminy jäts tyëknitso'okt!
69Tëj xtanikkejjxyë'n tu'uk mëjjnitsokpë,
tyumpë David nyaskä'äxë.
70Najj jä' twantaajky jekynyë
kyäjpxynyäjxpë y'am:
71Jäts xputtëjjk'ëë'yë'm nits npitsëë'më'n nmutsip'eepyë kyë'jë'm
jäts mëët pënjäty ka'ijxyë'm xjaa'w'ajjtyë'm,
72nits pya'ayo'op mëët ëëtë'm n'ap n'ok
jäts nijunë tkajaa'tyakko'yty ntsoj ojts wa'ats käjpxy tyäny.
73Najj jä' ojts twampäjjtëmë
ëëtë'm nteety Abraham:
nits xmoo'yë'm
74jä' jüky'ajjt maj kä'ä tij x'atsë'ëjk'ëë'yë'n,
maj nmutsip'eepyëttëjjk
kya'atsipt kya'atsu'uxt,
najjts nmuttuu'në'n
75tëy wa'ats,
pën nii'xyë'n njüky'ajjtyë'n.
76Jäts mijts uu'nkënaj,
Yës Teety tsapjötypy yëk'ayuujknajxpë myëkkuxëëwë't,
jä'ku mijts Wintsën mwintuwëkkë'p
jäts nyëë' tyuu' xyëkni'oy'ajjtë't,
77nits xtanijawë't nyaajx kyajjp
nits tëj Yës Teety tyakkoo'ny myää'kxtujjkxyëtë
jäts moojyë'p nitsoojkë'n.
78Jä'ku, myëjjpa'ayoo'n këjxm Yës Teety
xtanikkejjxyë'n jatu'uk xëëw'ajajjk,
79jäts tnijajjt tnitëë'xt pënjäty jüky'eetyë'p mëjj akkootsy'attüjpy,
nits tuu' xtani'ijx'ëë'yë'n
mati' jotkujk'ajjt xtappaajtë'm.»
80Najjts jä' y'ijjty una'ajnk yeeky jäts mëët jyaa'wë'n myëjkpeky, tëtsta'aky itjötypy jä' jyüky'ëëy kunë'm xëëw tpaajty ku Yës Teety pyakkäjjxë jäts Israelë'tjaa'y tka'ama'yty.
Tällä hetkellä valittuna:
Lucas 1: LUKMya
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
Evangelio de Lucas en Mixe de Yalalag, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C.