MATEO 17
17
Jesús moixpatlac huan quinnextili itlatlanex
(Mr. 9:2-13; Lc. 9:28-36)
1Huan quema panotoya chicuase tonali, Jesús quihuicac Pedro huan Jacobo ihuaya iicni, Juan, huan tlejcoque ininseltitzi ipan se huejcapantic tepetl. 2Huan nepa Jesús quipatlac itlachiyalis iniixtla. Huan ixayac cahuanqui queja tonati huan iyoyo mocuepqui chipahuac queja tlahuili. 3Huan nimantzi monextijque Moisés huan Elías huan pejque quicamahuíaj Jesús. 4Huajca Pedro quiilhui Jesús:
―NoTeco, nelía cuali para tiitztoque nica. Intla tijnequi, tijchihuase eyi pilxajcaltzitzi. Se para ta, seyoc para Moisés huan seyoc para Elías.
5Huan quema Pedro noja quicamahuiyaya Jesús, temoc se mixtli tlen tlahuiyaya huan quintzajqui. Huan camatqui Toteco Dios ipan nopa mixtli huan quiijto: “Ya ni Nocone tlen niquicnelía. Nijpiya miyac paquilistli ica tlen quichihua. Xijtlacaquilica tlen yajaya quiijtohua.”
6Huan quema imomachtijcahua quicajque ni tlajtoli, moixtlapachojque huan nelía momajmatijque. 7Huan Jesús quinnechcahuico huan quinpanitzqui sesen yajuanti huan quinilhui:
―Ximoquetzaca huan amo ximajmahuica.
8Huan quema yajuanti ajcotlachixque, axaca más quiitaque, san Jesús iselti.
9Huan quema temoyayaj tlen tepetl, Jesús quinnahuati:
―Axaca xiquilhuica tlen inquiitztoque hasta na tlen niMocuepqui Tlacatl niquincajtehuas tlen mictoque huan nimoyolcuis sampa.
Jesús quiijto para ya hualajtoc Elías
10Huan imomachtijcahua Jesús quitlajtlanijque:
―¿Para tlen nopa tlamachtiani tlen itlanahuatil Moisés quiijtohuaj para achtohuiya monequi hualas Elías huan teipa hualas nopa Cristo?
11Huan Jesús quinilhui:
―Nelía Elías huala achtohui para tlacualtlaliqui nochi tlamantli. 12Pero nimechilhuía, Elías ya hualajqui huan tlacame ax quiixmatque huan san tlen hueli quichihuilijque. Huan ihuical elis ica na tlen niMocuepqui Tlacatl nojquiya nitlaijiyohuis ininmaco.
13Huajca imomachtijcahua quimachilijque para Jesús quincamahuiyaya tlen Juan tlen tecuaaltiyaya para yajaya eltoya Elías.
Jesús quichicajqui se oquichpil tlen quipixqui se iajaca Axcualtlacatl
(Mr. 9:14-29; Lc. 9:37-43)
14Huan yajuanti sampa ajsicoj campa itztoyaj nopa miyac tlacame. Huan hualajqui se tlacatl, huan motlancuaquetzqui iixtla Jesús huan quiilhui:
15―Tate, xijtlasojtla nocone huan xijchicahua pampa tlapolohua huan tlaijiyohuía miyac. Quemantzi huetzi tlixijco huan quemantzi huetzi atitla. 16Niquinhualiquili momomachtijcahua pero ax huelque quichicahuaj.
17Huan Jesús quinilhui nopa tlacame tlen moquetztoyaj nopano:
―¡Ay intlacame tlen ama initztoque, ax innechneltocaj! ¿Tlachque nijchihuas imohuaya? Ax xitlahuac imotlalnamiquilis. ¿Quesqui tonali monequi nimocahuas imohuaya? ¿Quesqui tonali monequi nimechijiyohuis?
Huan Jesús quiilhui nopa tlacatl:
―Xinechhualiquili mocone.
18Huan Jesús quinahuati ma quisa iajacayo Axcualtlacatl tlen calactoya ipan itlacayo huan yajaya quisqui. Huan nopa oquichpil nimantzi mochicajqui.
19Huajca tiimomachtijcahua iyoca tijcamahuitoj Jesús huan tijtlajtlanijque:
―¿Para tlen ax tihuelque tijchihuaj ma quisa nopa ajacatl?
20Huan Jesús techilhui:
―Ax inhuelque pampa noja pilquentzi innechneltocaj. Nelía nimechilhuía, intla imotlaneltoquilis moscaltisquía queja quichihua se ipilxinacho mostaza, huelis inquinahuatise ni tepetl: ‘Ximoijcueni huan xiya nepa’ huan nopa tepetl moijcuenis huan mochihuas imotlajtol. Intla cuali intlaneltocase, huelis inquichihuase nochi. 21Pero ni tlamantli ajacame ax quisase intla ax timosahuase huan timomaijtose ipan Toteco para ma quisaca.
Jesús sampa quiijto para miquis huan moyolcuis
(Mr. 9:30-32; Lc. 9:43-45)
22Huan quema tiajsitoyaj ipan tlali Galilea, Jesús techilhui tiimomachtijcahua:
―Nechtemactilise na tlen niMocuepqui Tlacatl ininmaco tlacame, 23huan nechmictise, pero ica eyi tonali nimoyolcuis.
Huan tiimomachtijcahua nelía timocuesojque.
Jesús tlaxtlajqui nopa tomi para tiopamitl
24Teipa Jesús huan tiimomachtijcahua tiajsicoj altepetl Capernaum. Huan hualajque campa Pedro itztoya nopa tlacame tlen quisentiliyayaj nopa tomi tlen tlainamaj para tiopamitl huan quitlajtlanijque:
―¿Motlamachtijca tlaxtlahua nopa tomi tlen tlainamaj para tiopamitl o axtle?
25Huan Pedro quinnanquili:
―Quena, tlaxtlahua.
Teipa Pedro yajqui quiitato Jesús campa itztoya ipan se cali. Huan quema Pedro noja aya tleno quiilhuiyaya, Jesús quitlajtlani:
―¿Quejatza tiquita, Pedro? Quema tlanahuatiani ipan ni tlaltepactli tlainamaj impuesto, ¿ajqueya quininamaj? ¿Quininamaj ininconehua o sejcoyoc ehuani?
26Huan Pedro quinanquili:
―Quininamaj sejcoyoc ehuani.
Huan Jesús quiilhui:
―Huajca ax monequi para tojuanti tlen tiiconehua nopa tlanahuatijquetl ma titlaxtlahuaca. 27Pero para ax titecualancamacase, nojquiya titlaxtlahuase. Xiya nepa campa hueyi atl huan xijmajcahua se tepos huijcoli para michime. Xijtlalana nopa michi tlen achtohui tijmasiltis, huan ipan icamac tijpantis se tomi tlen quiaxilis para titlaxtlahuase tlen tlainamaj para tiopamitl. Huajca xijhuica huan xitlaxtlahuati para na huan para ta.
Tällä hetkellä valittuna:
MATEO 17: nhe
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.