Kĩambĩrĩria 18

18
Aburahamu kwĩrĩrwo kaana ga kahĩĩ
1Na rĩĩrĩ, MWATHANI nĩoimĩrĩire Aburahamu mĩgandiinĩ ĩrĩa mĩamũre ya Mamure. Aburahamu aikarĩĩte mũromoinĩ wa hema yake mathaainĩ ma mĩaraho. 2#Ahib 13.2 Rĩrĩa ainamũkire, akĩona andũ atatũ marũngiĩ mbere yake. Aamoona agĩteng'era kuuma mũromoinĩ wa hema amatũnge. Akĩinamĩrĩra akĩhuutia thĩ na thiithi 3akiuga atĩrĩ, “Athuuri aya, angĩkorwo nĩnjĩtĩkĩrĩkĩĩte nĩ inyuĩ, mũtikaae kũhĩtũka mũciĩ wa ndungata yanyu. 4Rekeei mũreeherwo maaĩ mwĩthambe magũrũ, mũcooke mũhuurũke rungu rwa mũtĩ ũyũ. 5Nĩngũmũcarĩria tũirio nĩguo mũcookwo nĩ hinya, thuutha wa ũguo mũthiĩ na mbere amu nĩmuoka kwa ndungata yanyu.”
Nao makĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩka ũguo woiga.”
6Naake Aburahamu agĩthiĩ narua agĩtoonya hemainĩ akĩĩra Sara atĩrĩ, “Oya mũtu wa ngano narua ũruge mĩgate.” 7Agĩcooka agĩteng'era rũũruinĩ agĩthuura njaũ ĩrĩa yarĩ nyoroku na noru, akĩmĩnengera ndungata ĩkĩmĩhaarĩria narua. 8Agĩcooka akĩoya ngorono, iria, na nyama icio, agĩtwarĩra andũ acio akĩmahe, makĩrĩa me hau rungu rwa mũtĩ, naake arũũgamĩĩte o hau.
9Nao makĩmũũria atĩrĩ, “E ha Sara mũtumia waku?”
Naake akĩmacookeria atĩrĩ, “E kũũrĩa hemainĩ.”
10 # Aro 9.9 Ũmwe wao akĩmwĩra atĩrĩ, “Thuutha wa mĩeri kenda kuuma rĩu, nĩngaacooka, na mũtumia waku Sara nĩakaagĩa na kaana ga kahĩĩ.”
Naake Sara aarĩ thuutha wake mũromoinĩ wa hema amũthikĩrĩirie. 11Na rĩĩrĩ, Aburahamu na Sara maarĩ akũrũ mũno, na Sara nĩatigĩĩte kuona mweri. 12#1Pet 3.6 Sara nĩethekereire akiuga atĩrĩ, “Rĩu na nĩngũrire na mũthuuri wakwa nĩ mũkũrũ-rĩ, no ngenio nĩgũkoma naake?”
13Naake MWATHANI akĩũria Aburahamu atĩrĩ, “ ‘Sara atheka na eyũria kana no ahote kũgĩa na mwana e mũkũrũ ũguo nĩkĩ?’ 14#Luk 1.37 Kũrĩ ũndũ MWATHANI atangĩhota gwĩka? Nĩngaacooka thuutha wa mĩeri kenda o ta ũguo ndoiga, na Sara nĩakaagĩa na kaana ga kahĩĩ.”
15Tondũ Sara nĩaiguire guoya, agĩkaana, akiuga atĩrĩ, “Niĩ ndinatheka.”
Naake akĩmwĩra atĩrĩ, “Aaca, nĩwatheka.”
Aburahamu gũthaithanĩrĩra Sodomu
16Andũ acio makiumagara makĩerekera Sodomu, naake Aburahamu agĩtwarana nao amoimagarie. 17Naake MWATHANI akĩĩyũria atĩrĩ, “Ĩ nĩngũhitha Aburahamu ũrĩa ndĩrenda gwĩka, 18kuona atĩ njiarwa ciake nĩigaatuĩka rũũrĩrĩ rũnene na rwa hinya, na nĩngaaraathima ndũũrĩrĩ ciothe na ũndũ wake? 19Aaca, amu nĩndĩmũthuurĩĩte nĩ geetha aathe aariũ aake na njiarwa ciake injathĩkagĩre na ciĩkage ciĩko njagĩrĩru na cia ũthingu. Meeka ũguo, nĩngaahingia maũndũ moothe marĩa ndamwĩrĩire.”
20MWATHANI akĩĩra Aburahamu atĩrĩ, “Kũrĩ na maũndũ mooru andũ a Sodomu na a Gomora meerĩĩtwo nĩmeekĩĩte, na meehia maao nĩ manene mũno. 21Nĩngũikũrũka kuo ngarore kana maũndũ macio mooru njiguĩte nĩmeekĩĩte nĩ ma ma.”
22Andũ acio angĩ eerĩ magĩthiĩ meerekeire Sodomu, no Aburahamu agĩtigwo arũngiĩ hamwe na MWATHANI. 23Aburahamu nĩathiathiire na harĩ MWATHANI akĩmũũria atĩrĩ, “Nĩ ma atĩ ũkũniinanĩria andũ arĩa athingu na arĩa matarĩ athingu? 24Ĩ kũngĩkorwo kũrĩ na andũ mĩrongo ĩtaano athingu itũũrainĩ-rĩ, nĩũkũniina itũũra rĩothe wage kũrĩhonokia nĩ ũndũ wa andũ acio mĩrongo ĩtaano? 25Nĩ ma ndũngĩĩka ũguo. Ndũngĩniinanĩria andũ athingu na andũ matarĩ athingu, ũguo nĩkuuga andũ athingu meekwo ũndũ ũmwe na andũ matarĩ athingu. Ũguo ndũngĩĩka. Na githĩ mũtuanĩri ciira wa thĩ yothe ndaagĩrĩirwo gũtuanĩra na kĩhooto?”
26Naake MWATHANI agĩcookia atĩrĩ, “Ingĩkora andũ mĩrongo ĩtaano athingu itũũrainĩ rĩa Sodomu, nĩngũrĩhonokia rĩrĩ rĩothe nĩ ũndũ wao.”
27Naake Aburahamu akĩaria rĩngĩ akiuga atĩrĩ, “MWATHANI njohera nĩ ũndũ wa kũũmĩrĩria gũthiĩ na mbere gũkwarĩria. Niĩ ndĩ o kĩndũ gĩtarĩ kĩene. 28No rĩĩrĩ, kũngĩkorwo kũrĩ na andũ mĩrongo ĩna na ataano athingu handũ ha mĩrongo ĩtaano-rĩ, no ũrĩniine rĩothe nĩ ũndũ wa gũkorwo hatarĩ andũ acio ataano?”
Naake MWATHANI agĩcookia atĩrĩ, “Ingĩona andũ mĩrongo ĩna na ataano ndikũrĩniina.”
29Naake Aburahamu akiuga o rĩngĩ atĩrĩ, “Ĩ kũngĩkorwo kũrĩ na andũ mĩrongo ĩna tu?”
Naake MWATHANI agĩcookia atĩrĩ, “Ingĩona andũ mĩrongo ĩna ndikũrĩniina.”
30Naake Aburahamu akiuga rĩngĩ atĩrĩ, “Ndagũthaitha MWATHANI ndũkaaraakare, amu nĩngwaria rĩngĩ. Atĩrĩĩrĩ, ĩ kũngĩkorwo kũrĩ na andũ mĩrongo ĩtatũ tu?”
Naake MWATHANI akiuga atĩrĩ, “Ingĩona andũ mĩrongo ĩtatũ ndikũrĩniina.”
31Aburahamu akiuga atĩrĩ, “Ndagũthaitha MWATHANI njohera nĩ ũndũ wa kũũmĩrĩria gũthiĩ na mbere gũkwarĩria. Atĩrĩĩrĩ, ĩ kũngĩkorwo kũrĩ na andũ mĩrongo ĩĩrĩ tu?”
Naake MWATHANI akiuga atĩrĩ, “Ingĩona andũ mĩrongo ĩĩrĩ ndikũrĩniina.”
32Naake Aburahamu akiuga atĩrĩ, “Ndagũthaitha reke njarie rĩngĩ rĩmwe tu na ndũkaraakare. Atĩrĩĩrĩ, ĩ kũngĩkorwo kũrĩ na andũ ikũmi?”
Naake MWATHANI akiuga atĩrĩ, “Ingĩona andũ ikũmi, ndikũrĩniina.” 33MWATHANI arĩĩkia kwaria na Aburahamu agĩĩthiĩra, naake Aburahamu agĩcooka mũciĩ.

Tällä hetkellä valittuna:

Kĩambĩrĩria 18: GKN

Korostus

Jaa

Kopioi

None

Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään