1
Marcu 15:34
Noua Traducere Românească
La ceasul al nouălea, Isus a strigat cu glas tare: „ Eloi, Eloi, lema sabactani ?“, care tradus înseamnă „Dumnezeul Meu, Dumnezeul Meu, de ce M-ai părăsit?“.
Vertaa
Tutki Marcu 15:34
2
Marcu 15:39
Când centurionul care stătea în fața lui Isus a văzut că Și-a dat suflarea astfel, a zis: „Într-adevăr, Omul Acesta era Fiul lui Dumnezeu!“.
Tutki Marcu 15:39
3
Marcu 15:38
Atunci draperia Templului s-a rupt în două, de sus până jos.
Tutki Marcu 15:38
4
Marcu 15:37
Dar Isus, strigând cu glas tare, Și-a dat suflarea.
Tutki Marcu 15:37
5
Marcu 15:33
Când a venit ceasul al șaselea, s-a făcut întuneric peste toată țara până la ceasul al nouălea.
Tutki Marcu 15:33
6
Marcu 15:15
Și, astfel, Pilat, dorind să facă pe placul mulțimii, le-a eliberat pe Barabba, iar pe Isus, după ce a pus să-L biciuiască, L-a dat să fie răstignit.
Tutki Marcu 15:15
Koti
Raamattu
Suunnitelmat
Videot