1
Marcu 10:45
Noua Traducere Românească
Căci Fiul Omului a venit nu ca să fie slujit, ci ca să slujească și să-Și dea viața ca răscumpărare pentru mulți“.
Vertaa
Tutki Marcu 10:45
2
Marcu 10:27
Uitându-Se la ei, Isus a zis: ‒ Este imposibil pentru oameni, dar nu și pentru Dumnezeu, căci pentru Dumnezeu toate lucrurile sunt posibile.
Tutki Marcu 10:27
3
Marcu 10:52
Isus i-a zis: ‒ Du-te! Credința ta te-a vindecat. Imediat i-a revenit vederea și L-a urmat pe Isus pe drum.
Tutki Marcu 10:52
4
Marcu 10:9
Deci, ceea ce a unit Dumnezeu, omul să nu despartă!
Tutki Marcu 10:9
5
Marcu 10:21
Uitându-Se la el, Isus l-a îndrăgit și i-a zis: ‒ Îți lipsește un singur lucru: du-te, vinde tot ce ai și dă săracilor, și vei avea astfel o comoară în Cer. Apoi vino și urmează-Mă!
Tutki Marcu 10:21
6
Marcu 10:51
Atunci Isus, răspunzându-i, a întrebat: ‒ Ce dorești să fac pentru tine? Orbul I-a zis: ‒ Rabuni, aș vrea să-mi revină vederea!
Tutki Marcu 10:51
7
Marcu 10:43
Dar între voi nu este așa! Dimpotrivă, oricine vrea să fie mai mare între voi va fi slujitorul vostru
Tutki Marcu 10:43
8
Marcu 10:15
Adevărat vă spun că, oricine nu primește Împărăția lui Dumnezeu ca un copilaș, nicidecum nu va intra în ea!“.
Tutki Marcu 10:15
9
Marcu 10:31
Dar mulți dintre cei dintâi vor fi cei din urmă, iar cei din urmă vor fi cei dintâi.
Tutki Marcu 10:31
10
Marcu 10:6-8
însă la începutul creației Dumnezeu „i-a făcut bărbat și femeie“. „De aceea bărbatul își va lăsa tatăl și mama și se va alipi de soția lui, iar cei doi vor fi un singur trup“. Așa că nu mai sunt doi, ci un singur trup.
Tutki Marcu 10:6-8
Koti
Raamattu
Suunnitelmat
Videot