San Mateo 8
8
Ñayóꞌo káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús ki̱vi̱ sa̱ndaꞌa ra ñii ta̱ ndeé ndóꞌo kue̱ꞌe̱ táꞌyí
(Mr. 1:40-45; Lc. 5:12-16)
1Ta saá ke̱e ta̱Jesús ta va̱xi noo ra xi̱ki̱, ta kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi xi̱kundiko̱n na sa̱ta̱ ra. 2Ta ki̱xaa̱ ñii ta̱a ta̱ ndeé ní ndóꞌo kue̱ꞌe̱ táꞌyí ña na̱ní lepra. Ki̱xaa̱ ra xi̱kuxítí ra no̱o̱ ta̱Jesús, ta káchí ra saá xíꞌin ra:
―Tata, tá kóni ún, ta sandaꞌa ún yi̱ꞌi̱ no̱o̱ kue̱ꞌe̱ ña ndóꞌo i̱ ―káchí ta̱ ndeé ndóꞌo xíꞌin ta̱Jesús.
3Ta ta̱Jesús chi̱nóo ra ndaꞌa̱ ra so̱ko̱ ta̱yóꞌo, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra:
―Kóni i̱ chindeé i̱ yóꞌó. ¡Ndaꞌa ún! ―káchí ta̱Jesús xíꞌin ra.
Ta xa̱ndi̱ko̱n sa̱ña kue̱ꞌe̱ táꞌyí xíꞌin ra, ta ndu̱va̱ꞌa ra. 4Ta saá ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Jesús xíꞌin ra:
―O̱n ndato̱ꞌon ún xíꞌin nda̱ ñii ni̱vi. Ta vitin ko̱ꞌo̱n ún no̱o̱ ta̱su̱tu̱ ná koto ra yóꞌó ña kunda̱a̱ ini ra xa ni̱ndaꞌa ún. Ta kuniꞌi ún ndiꞌi ñasóko̱ ña xáꞌnda chiño nda̱yí Ndios ña ni̱taa ta̱Moisés, ta taxi ún ñayóꞌo ndaꞌa̱ Ndios ña kunda̱a̱ ini ni̱vi xa ni̱ndaꞌa ún ―káchí ta̱Jesús xíꞌin ra.
Ñayóꞌo káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús ki̱vi̱ sa̱ndaꞌa ra ta̱ kísa chiño no̱o̱ ñii ta̱káꞌno no̱o̱ natropa
(Lc. 7:1-10)
5Ta saá ta̱Jesús ni̱ki̱ꞌvi ra ñoo Capernaum. Ta ñoo yóꞌo yóo ñii ta̱ñoo Roma, ta ndíso chiño ra xíꞌin ñii ciento natropa, ta ki̱xaa̱ ra no̱o̱ ta̱Jesús, xa̱ku ndáꞌví ra, 6káchí ra saá xíꞌin ra:
―Tata, yóo ñii ta̱a ta̱ kísa chiño no̱o̱ i̱, ta ndeé ní ndóꞌo ra, kándúꞌu̱ ra veꞌe i̱, o̱n ki̱ví kanda ra, ta xóꞌvi̱ ní ra.
7Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Jesús xíꞌin ra:
―Ko̱ꞌo̱n i̱ xíꞌin ún veꞌe ún ña sandaꞌa i̱ ra.
8Ta nda̱kuii̱n ta̱ ndíso chiño xíꞌin natropa, káchí ra saá:
―Tata, yóꞌó kúu ta̱ káꞌno ní no̱o̱ i̱, ta yi̱ꞌi̱ kúu ta̱ ni̱no̱ ní no̱o̱ ún, ña̱kán o̱n vása va̱ꞌa ko̱ꞌo̱n ún veꞌe i̱. Chi kómí ún nda̱yí ña kuiti kaꞌnda chiño ún no̱o̱ kue̱ꞌe̱, ta nduva̱ꞌa ta̱ kísa chiño no̱o̱ i̱. 9Kúnda̱a̱ ini i̱ xa̱ꞌa̱ nda̱yí, chi yóo na xáꞌnda chiño no̱o̱ i̱, ta kísa ndivi i̱ ña káꞌa̱n na xíꞌin i̱; ta yi̱ꞌi̱ xáꞌnda chiño i̱ no̱o̱ inka̱ natropa, ta kísa ndivi na ña káꞌa̱n i̱. Tá yi̱ꞌi̱ káꞌa̱n i̱ xíꞌin ñii ta̱tropa ña ko̱ꞌo̱n ra, ta saá kua̱ꞌa̱n ra. Tá kána i̱ inka̱ ra, ta saá va̱xi ra. Tá káꞌa̱n i̱ xíꞌin ta̱ xíka chiño no̱o̱ i̱ kasa ndivi ra ñii chiño, ta kísa ndivi ra ña ―káchí ra xíꞌin ta̱Jesús.
10Ta ta̱Jesús na̱kaꞌnda ini ra xíni̱ so̱ꞌo ra to̱ꞌon yóꞌo, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ni̱vi na ndóo xíꞌin ra:
―Ndixa káꞌa̱n i̱ xíꞌin ndó, ndiꞌi saá ñoo Israel ta̱ꞌán nakutáꞌan i̱ xíꞌin ñii ta̱a ta̱ kándixa Ndios nda̱tán kándixa ta̱yóꞌo, ta ni o̱n si̱ví ta̱judío kúu ra. 11Káꞌa̱n i̱ xíꞌin ndó, ta va̱xi ñii ki̱vi̱ ka̱ꞌa̱n Ndios viko̱ ñoyívi ni̱no, ta kixaa̱ kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi, na kixi no̱o̱ va̱xi kana ño̱ꞌo, ta inka̱ na kixi no̱o̱ kua̱n ke̱tá ño̱ꞌo, ta kixaa̱ na va̱xi ndiꞌi saá xiiña ñoyívi. Ta kundo̱o na kuxu na xíꞌin naxi̱i̱ síkuá yó ta̱Abraham, ta̱Isaac xíꞌin ta̱Jacob. 12Najudío kúu na siꞌna chi̱tóni̱ Ndios kundo̱o na xíꞌin ra viko̱ ñoyívi ni̱no, ta kua̱ꞌa̱ ní nayóꞌo o̱n xi̱in na kandixa na Ndios. Ta Ndios o̱n taxi ra ki̱ꞌvi na o̱n vása kándixa ñaꞌá kuxu na no̱o̱ yóo viko̱, ta ko̱ꞌo̱n na no̱o̱ yóo yavi̱ naa, no̱o̱ kuaku ní na, no̱o̱ ndeé ní xo̱ꞌvi̱ na ―káchí ta̱Jesús xíꞌin ni̱vi.
13Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Jesús xíꞌin ta̱ ndíso chiño xíꞌin natropa, káchí ra saá:
―Vitin va̱ꞌa, noꞌo̱ ún veꞌe ún. Ta xa ndu̱va̱ꞌa ta̱ kísa chiño no̱o̱ ún xa̱ꞌa̱ ña kándixa ún yi̱ꞌi̱ ―káchí ta̱Jesús.
Ta mi̱i hora ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Jesús ñayóꞌo, ndu̱va̱ꞌa ta̱ ndeé ndóꞌo.
Ñayóꞌo káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús ki̱vi̱ sa̱ndaꞌa ra ñaꞌa̱ ñási̱so ta̱Pedro
(Mr. 1:29-31; Lc. 4:38-39)
14Ta saá kua̱ꞌa̱n ta̱Jesús veꞌe ta̱Pedro. Ta ni̱xaa̱ ra ta xi̱ni ra ñaꞌa̱ ñási̱so ta̱Pedro, kándúꞌu̱ ñá no̱o̱ xi̱to, ndeé ní ndóꞌo ñá kue̱ꞌe̱ kaꞌni̱. 15Ta chi̱nóo ra ndaꞌa̱ ra sa̱ta̱ ndaꞌa̱ ñá, ta xa̱ndi̱ko̱n sa̱ña kue̱ꞌe̱ xíꞌin ñá ta ndu̱va̱ꞌa ñá. Ta saá nda̱koo ñá, ta ki̱xáꞌá ñá kísa ndivi ñá ña kuxu na.
Ñayóꞌo káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús ki̱vi̱ sa̱ndaꞌa ra kua̱ꞌa̱ ní na ndeé ndóꞌo
(Mr. 1:32-34; Lc. 4:40-41)
16Tá xikuaa kua̱ꞌa̱n kuñoó kúu ña, ta kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi kua̱ꞌa̱n na xíꞌin natáꞌan na no̱o̱ ta̱Jesús; sava na kómí níma̱ ndiva̱ꞌa. Ta sava na kómí inka̱ no̱o̱ kue̱ꞌe̱. Ta ta̱Jesús xa̱ꞌnda chiño ra no̱o̱ ndiꞌi ñaníma̱ ndiva̱ꞌa kee ña, ta ta̱va ra ña, ta saá tuku sa̱ndúva̱ꞌa ra ndiꞌi na kómí inka̱ no̱o̱ kue̱ꞌe̱. 17Ña ke̱ꞌé ra ndiꞌi ñayóꞌo kúu ña ki̱sa ndivi ra ña ni̱taa ta̱profeta Isaías xi̱na̱ꞌá xa̱ꞌa̱ ta̱a ta̱ tiꞌví Ndios ñoyívi yóꞌo, ka̱chí ra saá: “Ki̱ndaa ra ndiꞌi kue̱ꞌe̱ ña xóꞌvi̱ yó, ta ndu̱va̱ꞌa yó”, ka̱chí ta̱Isaías xi̱na̱ꞌá.
Ñayóꞌo káꞌa̱n yo̱ꞌvi̱ ní kundiko̱n ni̱vi ta̱Jesús
(Lc. 9:57-62)
18Ta xi̱ni ta̱Jesús kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi xi̱no nduu na no̱o̱ ra, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin naxíka xíꞌin ra, káchí ra saá:
―Ná koꞌyo̱ inka̱ xiiña no̱o̱ mi̱ni.
19Ta saá ki̱xaa̱ ñii ta̱maestro ta̱ sánáꞌa nda̱yí Ndios, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ta̱Jesús, káchí ra saá:
―Tata, kundiko̱n i̱ sa̱ta̱ ún, nda̱ mí ko̱ꞌo̱n ún ta ko̱ꞌo̱n i̱ xíꞌin ún ―káchí ra.
20Ta nda̱kuii̱n ta̱Jesús, káchí ra saá:
―Tíñokuii kómí rí kavua̱ no̱o̱ kísi̱n rí, ta tísaa kómí rí ta̱ka̱ rí ndaꞌa̱ yito̱n no̱o̱ kísi̱n rí, ta yi̱ꞌi̱, ta̱a ta̱ ki̱xi no̱o̱ Ndios, o̱n ko̱ó veꞌe i̱ no̱o̱ ku̱su̱n i̱ ―káchí ta̱Jesús xíꞌin ra.
21Ta inka̱ ta̱ ndíko̱n xíni̱ so̱ꞌo ña sánáꞌa ta̱Jesús, ni̱ka̱ꞌa̱n ra saá xíꞌin ra:
―Tata, kóni i̱ kundiko̱n i̱ yóꞌó. Ta siꞌna taxi ún ña kundati i̱ nda̱ ná kivi̱ yivá i̱, ta sandúxu̱n i̱ ra, ta saá kundiko̱n i̱ yichi̱ ún ―káchí ra.
22Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Jesús xíꞌin ra, káchí ra saá:
―Ni̱vi na o̱n vása ndinoꞌo táku̱ no̱o̱ Ndios, va̱ꞌa sandúxu̱n na natáꞌan na nandi̱í. Ta yóꞌó, xíni̱ ñóꞌó kundiko̱n ún yi̱ꞌi̱ ―káchí ta̱Jesús xíꞌin ra.
Ñayóꞌo káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús ki̱vi̱ sa̱ya̱a̱ ra ta̱chi̱ xíꞌin takuií mi̱ni
(Mr. 4:35-41; Lc. 8:22-25)
23Ta saá ni̱ki̱ꞌvi ta̱Jesús ini tón barco xíꞌin naxíka xíꞌin ra. 24Ta ki̱xáꞌá ndeé ní káni ta̱chi̱ naꞌá no̱o̱ takuií, ta ki̱xáꞌá nákutú takuií ini tón barco. Ta ta̱Jesús kándúꞌu̱ ra kísi̱n ra ini tón barco. 25Ta naxíka xíꞌin ra sa̱nakáxín na ini ra, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin ra:
―Tata, ¡saka̱ku ún ndi̱ꞌi̱! ¡Yi̱yo ní ka̱ꞌa̱ ndiꞌi yó xíꞌin takuií, chi kua̱n ke̱tá tón barco ini mi̱ni!
26Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Jesús xíꞌin na:
―¿Nda̱chun yíꞌví ní ndó? ¿Nda̱chun o̱n vása kándixa ndó Ndios ndáa ra ndóꞌó?
Ta nda̱koo ta̱Jesús, ta xa̱ꞌnda chiño ra no̱o̱ ta̱chi̱ naꞌá xíꞌin takuií mi̱ni. Ta saá ku̱tásin ta̱chi̱ naꞌá xíꞌin takuií mi̱ni, ñii ya̱a̱ ya̱a̱ ku̱u. 27Ta na̱kaꞌnda ní ini na, ta ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon táꞌan na:
―¿Yu kúu ta̱yóꞌo? ¡Chi nda̱ ta̱chi̱ naꞌá xíꞌin takuií mi̱ni xíni̱ so̱ꞌo to̱ꞌon káꞌa̱n ra! ―káchí na.
Ñayóꞌo káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús ki̱vi̱ ta̱va ra níma̱ ndiva̱ꞌa xi̱komí o̱vi̱ ta̱a
(Mr. 5:1-20; Lc. 8:26-39)
28Ta ni̱xaa̱ ta̱Jesús inka̱ táꞌví yuꞌu̱ mi̱ni no̱o̱ ndóo nañoo Gadara. Ta o̱vi̱ ta̱a ta̱ kómí níma̱ ndiva̱ꞌa ki̱xaa̱ na no̱o̱ ra. Ta o̱vi̱ ta̱yóꞌo sa̱kán ke̱e na kavua̱ no̱o̱ ndúxu̱n nandi̱í, chi kavua̱ yóꞌo táku̱ nata̱a yóꞌo. Kue̱ꞌe̱ ní na, ta nda̱ ñii ni̱vi o̱n ki̱ví yaꞌa na yichi̱ yuꞌu̱ kavua̱ no̱o̱ táku̱ o̱vi̱ ta̱yóꞌo. 29Ta o̱vi̱ ta̱yóꞌo xi̱ni na va̱xi ta̱Jesús, ta ki̱xáꞌá ñandiva̱ꞌa ña kómí na xíꞌin ndiꞌi ndee̱ ña ni̱ka̱ꞌa̱n ña, ta káchí ña saá:
―¿Yukía̱ kóni ún keꞌé ún xíꞌin ndi̱ vitin?, chi yóꞌó ta̱Jesús kúu Sa̱ꞌya Ndios. ¿Án ki̱xaa̱ ún vitin saxo̱ꞌvi̱ ún ndi̱ꞌi̱?, saá chi ta̱ꞌán kixaa̱ ki̱vi̱ ña kasa nani Ndios xa̱ꞌa̱ kua̱chi ―káchí ña xíꞌin ta̱Jesús.
30Ta yatin yóꞌo xíka kua̱ꞌa̱ ní tíkini̱ xíxaꞌan rí. 31Ta ndiꞌi níma̱ ndiva̱ꞌa xa̱ku ndáꞌví ña no̱o̱ ta̱Jesús, káchí ña saá:
―Táná tava ún ndi̱ꞌi̱ ko̱ꞌo̱n ndi̱, ta taxi ún ki̱ꞌvi ndi̱ ini tíkini̱ kaa̱.
32Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ta̱Jesús saá xíꞌin ña:
―Va̱ꞌa, ¡ki̱ꞌvi ndó ini rí!
Ta saá ke̱e ndiꞌi níma̱ ndiva̱ꞌa ña xi̱komí o̱vi̱ ta̱yóꞌo, ta ni̱xaa̱ ña ta ni̱ki̱ꞌvi ña ini ndiꞌi tíkini̱, ta ndiꞌi tíkini̱ xi̱no rí kua̱ꞌa̱n rí, ta sa̱ko̱yo xíꞌin mi̱i rí taꞌvi̱, no̱o̱ ni̱ko̱yo rí ini mi̱ni, ta ni̱ka̱ꞌa̱ ndiꞌi rí ta ni̱xiꞌi̱ ndiꞌi rí.
33Ta ni̱vi na ndáa kini̱ xi̱no na kua̱ꞌa̱n na ndato̱ꞌon na xíꞌin nañoo, yukía̱ ndo̱ꞌo kini̱ sa̱na̱ na, ta nda̱to̱ꞌon na yukía̱ ndo̱ꞌo o̱vi̱ ta̱a ta̱ xi̱komí níma̱ ndiva̱ꞌa. 34Ta saá ndiꞌi nañoo ke̱e na kua̱ꞌa̱n na no̱o̱ yóo ta̱Jesús. Tá xi̱ni na ra, ta xa̱ku ndáꞌví na no̱o̱ ra ná kee ra ko̱ꞌo̱n ra inka̱ ñoo.
اکنون انتخاب شده:
San Mateo 8: mim
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.