Ruth 2:14-17
Ruth 2:14-17 King James Version (KJV)
And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left. And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not: and let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not. So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.
Ruth 2:14-17 New Living Translation (NLT)
At mealtime Boaz called to her, “Come over here, and help yourself to some food. You can dip your bread in the sour wine.” So she sat with his harvesters, and Boaz gave her some roasted grain to eat. She ate all she wanted and still had some left over. When Ruth went back to work again, Boaz ordered his young men, “Let her gather grain right among the sheaves without stopping her. And pull out some heads of barley from the bundles and drop them on purpose for her. Let her pick them up, and don’t give her a hard time!” So Ruth gathered barley there all day, and when she beat out the grain that evening, it filled an entire basket.
Ruth 2:14-18 The Message (MSG)
At the lunch break, Boaz said to her, “Come over here; eat some bread. Dip it in the wine.” So she joined the harvesters. Boaz passed the roasted grain to her. She ate her fill and even had some left over. When she got up to go back to work, Boaz ordered his servants: “Let her glean where there’s still plenty of grain on the ground—make it easy for her. Better yet, pull some of the good stuff out and leave it for her to glean. Give her special treatment.” Ruth gleaned in the field until evening. When she threshed out what she had gathered, she ended up with nearly a full sack of barley! She gathered up her gleanings, went back to town, and showed her mother-in-law the results of her day’s work; she also gave her the leftovers from her lunch.
Ruth 2:14-17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
At mealtime Boaz said to her, “Come here, that you may eat of the bread and dip your piece of bread in the vinegar.” So she sat beside the reapers; and he served her roasted grain, and she ate and was satisfied and had some left. When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not insult her. Also you shall purposely pull out for her some grain from the bundles and leave it that she may glean, and do not rebuke her.” So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
Ruth 2:14-17 New Century Version (NCV)
At mealtime Boaz told Ruth, “Come here. Eat some of our bread and dip it in our sauce.” So Ruth sat down beside the workers. Boaz handed her some roasted grain, and she ate until she was full; she even had some food left over. When Ruth rose and went back to work, Boaz commanded his workers, “Let her gather even around the piles of cut grain. Don’t tell her to go away. In fact, drop some full heads of grain for her from what you have in your hands, and let her gather them. Don’t tell her to stop.” So Ruth gathered grain in the field until evening. Then she separated the grain from the chaff, and there was about one-half bushel of barley.
Ruth 2:14-17 American Standard Version (ASV)
And at meal-time Boaz said unto her, Come hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers, and they reached her parched grain, and she did eat, and was sufficed, and left thereof. And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not. And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not. So she gleaned in the field until even; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
Ruth 2:14-17 New International Version (NIV)
At mealtime Boaz said to her, “Come over here. Have some bread and dip it in the wine vinegar.” When she sat down with the harvesters, he offered her some roasted grain. She ate all she wanted and had some left over. As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, “Let her gather among the sheaves and don’t reprimand her. Even pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don’t rebuke her.” So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah.
Ruth 2:14-17 New King James Version (NKJV)
Now Boaz said to her at mealtime, “Come here, and eat of the bread, and dip your piece of bread in the vinegar.” So she sat beside the reapers, and he passed parched grain to her; and she ate and was satisfied, and kept some back. And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her. Also let grain from the bundles fall purposely for her; leave it that she may glean, and do not rebuke her.” So she gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
Ruth 2:14-17 Amplified Bible (AMP)
At mealtime Boaz said to her, “Come over here and eat some bread and dip your bread in the vinegar.” So she sat beside the reapers; and he served her roasted grain, and she ate until she was satisfied and she had some left [for Naomi]. When she got up to glean, Boaz ordered his servants, “Let her glean even among the sheaves, and do not insult her. Also you shall purposely pull out for her some stalks [of grain] from the sheaves and leave them so that she may collect them, and do not rebuke her.” So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
Ruth 2:14-17 The Passion Translation (TPT)
At mealtime, Boaz said to her, “Come here and eat with us. Here is bread, and wine to dip it in.” Ruth immediately sat down with the workers. Boaz handed her some roasted grain, and she ate all she wanted until she was satisfied—she even had some left over. After she had returned to gather grain, Boaz instructed his young men, “Let her glean even among the standing sheaves, and don’t disgrace her. Pull out from the bundles some handfuls of grain and drop them on purpose for her to gather, and don’t bother her.” So Ruth gathered grain in Boaz’s field until evening. When she threshed out what she had gathered, it came to more than half a bushel of barley.
Ruth 2:14-17 English Standard Version 2016 (ESV)
And at mealtime Boaz said to her, “Come here and eat some bread and dip your morsel in the wine.” So she sat beside the reapers, and he passed to her roasted grain. And she ate until she was satisfied, and she had some left over. When she rose to glean, Boaz instructed his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her. And also pull out some from the bundles for her and leave it for her to glean, and do not rebuke her.” So she gleaned in the field until evening. Then she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.