Romans 9:12-13
Romans 9:10-13 The Message (MSG)
And that’s not the only time. To Rebecca, also, a promise was made that took priority over genetics. When she became pregnant by our one-of-a-kind ancestor, Isaac, and her babies were still innocent in the womb—incapable of good or bad—she received a special assurance from God. What God did in this case made it perfectly plain that his purpose is not a hit-or-miss thing dependent on what we do or don’t do, but a sure thing determined by his decision, flowing steadily from his initiative. God told Rebecca, “The firstborn of your twins will take second place.” Later that was turned into a stark epigram: “I loved Jacob; I hated Esau.”
Romans 9:12-13 King James Version (KJV)
it was said unto her, The elder shall serve the younger. As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Romans 9:12-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
it was said to her, “THE OLDER WILL SERVE THE YOUNGER.” Just as it is written, “JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED.”
Romans 9:11-13 New Century Version (NCV)
But before the two boys were born, God told Rebekah, “The older will serve the younger.” This was before the boys had done anything good or bad. God said this so that the one chosen would be chosen because of God’s own plan. He was chosen because he was the one God wanted to call, not because of anything he did. As the Scripture says, “I loved Jacob, but I hated Esau.”
Romans 9:12-13 American Standard Version (ASV)
it was said unto her, The elder shall serve the younger. Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.
Romans 9:12-13 New International Version (NIV)
not by works but by him who calls—she was told, “The older will serve the younger.” Just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”
Romans 9:12-13 New King James Version (NKJV)
it was said to her, “The older shall serve the younger.” As it is written, “Jacob I have loved, but Esau I have hated.”
Romans 9:12-13 Amplified Bible (AMP)
it was said to her, “THE OLDER (Esau) WILL SERVE THE YOUNGER (Jacob).” [Gen 25:21-23] As it is written and forever remains written, “JACOB I LOVED (chose, protected, blessed), BUT ESAU I HATED (held in disregard compared to Jacob).” [Mal 1:2, 3]
Romans 9:12-13 New Living Translation (NLT)
he calls people, but not according to their good or bad works.) She was told, “Your older son will serve your younger son.” In the words of the Scriptures, “I loved Jacob, but I rejected Esau.”
Romans 9:11-13 The Passion Translation (TPT)
And before her twin sons were born, God spoke to Rebekah and said: “The oldest will serve the youngest.” God spoke these words before the sons had done anything good or bad, which proves that God calls people not on the basis of their good or bad works, but according to his divine purpose. For in the words of Scripture