Psalms 81:11-12
Psalms 81:11-12 The Message (MSG)
“But my people didn’t listen, Israel paid no attention; So I let go of the reins and told them, ‘Run! Do it your own way!’
Psalms 81:11-12 King James Version (KJV)
But my people would not hearken to my voice; And Israel would none of me. So I gave them up unto their own hearts' lust: And they walked in their own counsels.
Psalms 81:11-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“But My people did not listen to My voice, And Israel did not obey Me. So I gave them over to the stubbornness of their heart, To walk in their own devices.
Psalms 81:11-12 New Century Version (NCV)
“But my people did not listen to me; Israel did not want me. So I let them go their stubborn way and follow their own advice.
Psalms 81:11-12 American Standard Version (ASV)
But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me. So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.
Psalms 81:11-12 New International Version (NIV)
“But my people would not listen to me; Israel would not submit to me. So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.
Psalms 81:11-12 New King James Version (NKJV)
“But My people would not heed My voice, And Israel would have none of Me. So I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels.
Psalms 81:11-12 Amplified Bible (AMP)
¶“But My people would not listen to My voice, And Israel did not [consent to] obey Me. “So I gave them up to the stubbornness of their heart, To walk in [the path of] their own counsel. [Acts 7:42, 43; 14:16; Rom 1:24, 26]
Psalms 81:11-12 New Living Translation (NLT)
“But no, my people wouldn’t listen. Israel did not want me around. So I let them follow their own stubborn desires, living according to their own ideas.
Psalms 81:11-12 The Passion Translation (TPT)
But my people still wouldn’t listen; my princely people would not yield to me. So I lifted my grace from off of their lives, and I surrendered them to the stubbornness of their hearts. For they were living according to their own selfish fantasies.