Psalms 39:4-7
Psalms 39:4-11 The Message (MSG)
“Tell me, what’s going on, GOD? How long do I have to live? Give me the bad news! You’ve kept me on pretty short rations; my life is a string too short to be saved. Oh! we’re all puffs of air. Oh! we’re all shadows in a campfire. Oh! we’re just spit in the wind. We make our pile, and then we leave it. “What am I doing in the meantime, Lord? Hoping, that’s what I’m doing—hoping You’ll save me from a rebel life, save me from the contempt of idiots. I’ll say no more, I’ll shut my mouth, since you, Lord, are behind all this. But I can’t take it much longer. When you put us through the fire to purge us from our sin, our dearest idols go up in smoke. Are we also nothing but smoke?
Psalms 39:4-7 King James Version (KJV)
LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; That I may know how frail I am. Behold, thou hast made my days as an handbreadth; And mine age is as nothing before thee: Verily every man at his best state is altogether vanity. Selah. Surely every man walketh in a vain shew: Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them. And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
Psalms 39:4-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“LORD, make me to know my end And what is the extent of my days; Let me know how transient I am. Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah. Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses riches and does not know who will gather them. “And now, Lord, for what do I wait? My hope is in You.
Psalms 39:4-7 New Century Version (NCV)
“LORD, tell me when the end will come and how long I will live. Let me know how long I have. You have given me only a short life; my lifetime is like nothing to you. Everyone’s life is only a breath.Selah People are like shadows moving about. All their work is for nothing; they collect things but don’t know who will get them. “So, Lord, what hope do I have? You are my hope.
Psalms 39:4-7 American Standard Version (ASV)
Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am. Behold, thou hast made my days as handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. [Selah Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them. And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
Psalms 39:4-7 New International Version (NIV)
“Show me, LORD, my life’s end and the number of my days; let me know how fleeting my life is. You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Everyone is but a breath, even those who seem secure. “Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be. “But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
Psalms 39:4-7 New King James Version (NKJV)
“LORD, make me to know my end, And what is the measure of my days, That I may know how frail I am. Indeed, You have made my days as handbreadths, And my age is as nothing before You; Certainly every man at his best state is but vapor. Selah Surely every man walks about like a shadow; Surely they busy themselves in vain; He heaps up riches, And does not know who will gather them. “And now, Lord, what do I wait for? My hope is in You.
Psalms 39:4-7 Amplified Bible (AMP)
“LORD, let me know my [life’s] end And [to appreciate] the extent of my days; Let me know how frail I am [how transient is my stay here]. “Behold, You have made my days as [short as] hand widths, And my lifetime is as nothing in Your sight. Surely every man at his best is a mere breath [a wisp of smoke, a vapor that vanishes]! [Eccl 1:2] Selah. “Surely every man walks around like a shadow [in a charade]; Surely they make an uproar for nothing; Each one builds up riches, not knowing who will receive them. [Eccl 2:18, 19; 1 Cor 7:31; James 4:14] ¶“And now, Lord, for what do I expectantly wait? My hope [my confident expectation] is in You.
Psalms 39:4-7 New Living Translation (NLT)
“LORD, remind me how brief my time on earth will be. Remind me that my days are numbered— how fleeting my life is. You have made my life no longer than the width of my hand. My entire lifetime is just a moment to you; at best, each of us is but a breath.” Interlude We are merely moving shadows, and all our busy rushing ends in nothing. We heap up wealth, not knowing who will spend it. And so, Lord, where do I put my hope? My only hope is in you.
Psalms 39:3-7 The Passion Translation (TPT)
My heart burned with a fire within me, and my thoughts eventually boiled over until they finally came rolling out of my mouth: “Lord, help me to know how fleeting my time on earth is. Help me to know how limited is my life and that I’m only here but for a moment more. What a brief time you’ve given me to live! Compared to you my lifetime is nothing at all! Nothing more than a puff of air—I’m gone so swiftly. So too are the grandest of men; they are nothing but a fleeting shadow!” Pause in his presence We live our lives like those living in shadows. All our activities and energies are spent for things that pass away. We gather, we hoard, we cling to our things, only to leave them all behind for who knows who. And now, God, I’m left with one conclusion: my only hope is to hope in you alone!
Psalms 39:4-7 English Standard Version 2016 (ESV)
“O LORD, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am! Behold, you have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before you. Surely all mankind stands as a mere breath! Selah Surely a man goes about as a shadow! Surely for nothing they are in turmoil; man heaps up wealth and does not know who will gather! “And now, O Lord, for what do I wait? My hope is in you.