Proverbs 7:17-18
Proverbs 7:17-18 King James Version (KJV)
I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon. Come, let us take our fill of love until the morning: Let us solace ourselves with loves.
Proverbs 7:17-18 The Passion Translation (TPT)
I’ve sprinkled the sheets with intoxicating perfume made from myrrh, aloes, and sweet cinnamon. Come, let’s get comfortable and take pleasure in each other and make love all night!
Proverbs 7:13-20 The Message (MSG)
She threw her arms around him and kissed him, boldly took his arm and said, “I’ve got all the makings for a feast— today I made my offerings, my vows are all paid, So now I’ve come to find you, hoping to catch sight of your face—and here you are! I’ve spread fresh, clean sheets on my bed, colorful imported linens. My bed is aromatic with spices and exotic fragrances. Come, let’s make love all night, spend the night in ecstatic lovemaking! My husband’s not home; he’s away on business, and he won’t be back for a month.”
Proverbs 7:17-18 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I have sprinkled my bed With myrrh, aloes and cinnamon. Come, let us drink our fill of love until morning; Let us delight ourselves with caresses.
Proverbs 7:17-18 New Century Version (NCV)
I have made my bed smell sweet with myrrh, aloes, and cinnamon. Come, let’s make love until morning. Let’s enjoy each other’s love.
Proverbs 7:17-18 American Standard Version (ASV)
I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon. Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves.
Proverbs 7:17-18 New International Version (NIV)
I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon. Come, let’s drink deeply of love till morning; let’s enjoy ourselves with love!
Proverbs 7:17-18 New King James Version (NKJV)
I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon. Come, let us take our fill of love until morning; Let us delight ourselves with love.
Proverbs 7:17-18 Amplified Bible (AMP)
“I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon. “Come, let us drink our fill of love until morning; Let us console and delight ourselves with love.