Philippians 4:1-2
Philippians 4:1-2 The Message (MSG)
My dear, dear friends! I love you so much. I do want the very best for you. You make me feel such joy, fill me with such pride. Don’t waver. Stay on track, steady in God. I urge Euodia and Syntyche to iron out their differences and make up. God doesn’t want his children holding grudges.
Philippians 4:1-2 King James Version (KJV)
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
Philippians 4:1-2 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Therefore, my beloved brethren whom I long to see, my joy and crown, in this way stand firm in the Lord, my beloved. I urge Euodia and I urge Syntyche to live in harmony in the Lord.
Philippians 4:1-2 New Century Version (NCV)
My dear brothers and sisters, I love you and want to see you. You bring me joy and make me proud of you, so stand strong in the Lord as I have told you. I ask Euodia and Syntyche to agree in the Lord.
Philippians 4:1-2 American Standard Version (ASV)
Wherefore, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my beloved. I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.
Philippians 4:1-2 New International Version (NIV)
Therefore, my brothers and sisters, you whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, dear friends! I plead with Euodia and I plead with Syntyche to be of the same mind in the Lord.
Philippians 4:1-2 New King James Version (NKJV)
Therefore, my beloved and longed-for brethren, my joy and crown, so stand fast in the Lord, beloved. I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.
Philippians 4:1-2 Amplified Bible (AMP)
Therefore, my fellow believers, whom I love and long for, my delight and crown [my wreath of victory], in this way stand firm in the Lord, my beloved. I urge Euodia and I urge Syntyche to agree and to work in harmony in the Lord.
Philippians 4:1-2 New Living Translation (NLT)
Therefore, my dear brothers and sisters, stay true to the Lord. I love you and long to see you, dear friends, for you are my joy and the crown I receive for my work. Now I appeal to Euodia and Syntyche. Please, because you belong to the Lord, settle your disagreement.
Philippians 4:1-2 The Passion Translation (TPT)
My dear and precious friends, whom I deeply love, you have truly become my glorious joy and crown of reward. Now arise in the fullness of your union with our Lord. And I plead with Euodia and Syntyche to settle their disagreement and be restored with one mind in our Lord.